“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来”的意思及全诗翻译赏析

“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来”的诗意:心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦。我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?这两句是说,重阳佳节,已属秋日,客中送客,已感伤怀,而北雁南飞,更触乡思,平添忧伤情绪。诗人因革职客蜀地,客中送客,见景生情,激起胸中积聚之郁闷,发出肺腑之苦衷,感人至深。

出自王勃《蜀中九日》
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来?

注释:
①望乡台:地名。这里是借用其名,突出“望乡”。
②南中:南方,这里指王勃客居的剑南一带
③那:奈何,为什么。

译文
农历九月初九登上望乡台,身处他乡设席送客人离开,举杯之际分外愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦。我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?



赏析
《九日登高》是初唐诗人王勃在南游巴蜀之时所作。这首诗在语言上运用了日常口语,如“他席他乡”、“那从”等,显得浅近亲切。手法上第三句“人情已厌南中苦”直抒胸中之苦,独在南方思念亲人然而却不能北归,而第四句则采用反问“鸿雁那从北地来”,与前一句形成强烈的对比,运用了“无理而妙”的写作手法,虽然看似“无理之问”,却使诗人的思亲之情显得特别真切动人。

  这首作于王勃南游巴蜀之时。这首诗在语言上运用了日常口语,如“他席他乡”、“那从”等,显得浅近亲切。手法上第三句“人情已厌南中苦”直抒胸中之苦,独在南方思念亲人然而却不能北归,而第四句则采用反问“鸿雁那从北地来”,与前一句形成强烈的对比,运用了“无理而妙”的写作手法,虽然看似“无理之问”,却使诗人的思亲之情显得特别真切动人。前人在评价这首诗时说:“‘人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来’,读之,初似常语,久而自知其妙。”这两句的确很妙。因为错诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问:“我想北归不得,你为何还要南来。”形成强烈对比,把思乡的愁绪推到高峰。问得虽然无理,却烘托了感情的真挚,给人以强烈的感染。
点击展开全部
上一篇:“绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。”钱惟演《木兰花》全词翻译赏析 下一篇:“水村渔市,一缕孤烟细。”的意思及全词翻译赏析
* “人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来”的诗意:心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦。我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?这两句是说,重阳佳节,已属秋日,客中送客,已感伤怀,而北雁南飞,更触乡思,平添忧伤情绪。诗人因革职客蜀地,客中送客,见景生情,激 ......

您也许喜欢

“挽弓当挽强,用箭当用长。”杜甫《前出塞九首》其六全诗翻译赏析 “少妇今春意, 良人昨夜情。”的意思及全诗翻译赏析 “春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。”的意思及全词翻译赏析 关于描写风的诗句集锦鉴赏 “死别已吞声,生别常恻恻。”--杜甫《梦李白》 其一全诗翻译赏析 “闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。”的意思及全诗赏析 洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。-- 周邦彦《琐窗寒》全词翻译赏析 “亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘”全诗翻译赏析 “泪眼问花花不语 乱红飞过秋千去”原文注释赏 “紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁”的意思及全诗翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句