“漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛”全词翻译赏析

漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛
[出自]:卢祖皋《乌夜啼》

西湖
漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛。轻衫短帽西湖路,花气扑青骢。
斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。日长不放春醪困,立尽海棠风。

[注释]:
西湖:这首词描写的是春天西湖的迷人景色。
飐(zhǎn)飐:颤动的样子。
青骢(cōnɡ):青白色毛相杂的马。
褰(qiān)衣:掀起衣裳。
春醪(láo):一种酒名。

西湖

[参考译文]:
湖面上水波轻轻地泛动,晴风中丝丝细雨蒙蒙。穿着薄薄的衣衫,戴着浅浅的短帽。游人行走在西湖的路上,连青花马也沾上了花的芳香。
撩起衣衫,湿湿的草地上斗草游戏玩得正酣。一边飞荡着秋千,一边敏捷地用目光去欣赏鲜花的红艳。我不愿在这美好而又长长的春日里寻求醉意,只想在海棠花下的春风中久久伫立、不愿归去。

[说明]:
此词以短小的篇幅写宏大的场面,显出了杭州西湖春日游览之盛。作者紧紧扣合春天气候的特征和西湖的特色,生动细致地描写了游湖一天的所见、所闻与所感,使人如赏一轴西湖春游连环画。全篇琢句精美,风格清丽,意境优美,这在宋代众多的西湖诗词中应该算是别具一格的。
点击展开全部
上一篇:此情不及墙东柳,春色年年如旧。--张耒《秋蕊香》翻译赏析 下一篇:“醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。”的意思及全诗翻译赏析
* 漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛[出自]:卢祖皋《乌夜啼》西湖漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛。轻衫短帽西湖路,花气扑青骢。斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。日长不放春醪困,立尽海棠风。[注释]:西湖:这首词描写的是春天西湖的迷人景色。飐(zhǎn)飐:颤动 ......

您也许喜欢

“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”杜甫《羌村》其一 全诗翻译赏析 “一身去国六千里,万死投荒十二年”的意思及全诗翻译赏析 关于描写春天的成语 柒左风流迹已陈,故家余韵更何人全诗赏析及出 “岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。”的意思及全诗翻译赏析 “牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜”--萨都剌《上京即事》翻译赏析 “山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。”--孟浩然《夜归鹿门歌》翻译赏析 “天便教人,霎时厮见何妨。”的意思及全词翻译赏析 “桥边一树伤离别,游荡行人莫攀折。”的意思及全诗翻译赏析 “若有知音见采,不辞徧唱阳春。”赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句