“泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。”的意思及全诗赏析

“泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。”这两句是说,这一女子由往日的欢娱,想到今日的凄凉,想到今后悲惨的结局,不禁哀伤已极,泪如雨下。这珠泪,不像君恩之断绝一样断绝,而是拭却千行更流万行,简直是泪如泉涌,伤心至极。形容哀伤之状,十分逼真、形象。“不学君恩断”虽言珠泪涌之不绝,实揭露君恩之薄,矛头直指君王,锋利无匹。

出自刘皂《长门怨(其一)》
长门怨三首
其一
雨滴长门秋夜长,愁心和雨到昭阳。
泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。



赏析
刘皂《长门怨》组诗共三首,此乃其一。诗借长门宫里失宠妃嫔的口吻来写,全篇不着一“怨”字,但句句在写怨,情景交融,用字精工,将抽象的感情写得十分具体、形象,不失为宫怨诗中的佳篇。
  首句“雨滴长门秋夜长”,通过写环境气氛,烘托人物的内心活动。诗人着意选择了一个秋雨之夜。夜幕沉沉,重门紧闭,雨声淅沥,寒气袭人,这是多么寂寞凄清的难眠之夜啊!长门宫里的好,天天度日如年,夜夜难以成眠,更哪堪这秋风秋雨之夜!“滴”字用得好,既状秋雨连绵之形,又绘秋雨淅沥之声,绘形绘声,渲染了凄凉的气氛;内心本就愁苦的妃嫔,耳听滴滴嗒嗒的雨水声,不由得产生一种“秋夜长”的感觉。这里,由景而生情,情和景有机地融合在一起了。
  “愁心和雨到昭阳”。昭阳,殿名,汉成帝皇后赵飞燕所住的地方,后世泛指得宠宫妃所居之处,与冷宫长门形成对照。长门宫里的妃嫔辗转反侧,思绪纷繁,很自然地想起昭阳殿里的种种情景来。她们想了些什么,诗人没有点破,但联系“愁心”二字看,最基本的还是怨恨。昭阳殿如今依旧金碧辉煌,皇帝仍然在那里寻欢作乐,所不同的是昭阳殿的主人已经更换,皇帝又有了新欢,过去得宠的人们被搁置一边,她们被损害的心只有伴着秋雨才能飞到昭阳,这是何等可悲的命运啊!着一“和”字,蕴含丰富,有秋雨引发愁思,愁思伴随秋雨之意,愁心和秋雨完全揉合在一起了。
  三、四两句是全诗感情的凝聚点。诗中女子由往日的欢娱想到今日的凄凉,再由今日的凄凉想到今后悲惨的结局,抚今追昔,由彼及此,不禁哀伤已极,泪如雨下。“泪痕不学君恩断,拭却千行更万行”,后一句当然是夸张,但这是紧承前一句来的,突出地表现了一个幽禁深宫、怨愁满怀、终日以泪洗面的失宠妃嫔的形象。“不学”二字,将失宠宫妃之泪痕不断与君恩已断联系起来,对比鲜明,感情强烈,把皇帝的寡恩无情给揭露出来了,熔议论、抒情于一炉,直率而又委婉。这一笔不仅增强了艺术感染力,而且提高了作品的思想性,不仅写出了怨,而且也写出了怒。白居易的《后宫词》有云:“红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明”,正面抉示主题,宣泄人物感情,写得很直率。刘皂的“泪痕不学君恩断”,其直率有如白诗,其余味却胜于白诗。

其二
宫殿沈沈月欲分,昭阳更漏不堪闻。
珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。

其三
蝉鬓慵梳倚帐门,蛾眉不扫惯承恩。
旁人未必知心事,一面残妆空泪痕。
点击展开全部
上一篇:“东风何时至,已绿湖上山”全诗翻译赏析 下一篇:“蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月”全词翻译赏析
* “泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。”这两句是说,这一女子由往日的欢娱,想到今日的凄凉,想到今后悲惨的结局,不禁哀伤已极,泪如雨下。这珠泪,不像君恩之断绝一样断绝,而是拭却千行更流万行,简直是泪如泉涌,伤心至极。形容哀伤之状,十分逼真、形象。 ......

您也许喜欢

“雨笼蛩壁吟灯影风触蝉枝噪浪声”杜荀鹤《投宣谕张侍郎乱后遇毗陵》全诗鉴赏 “云际客帆高挂,烟外酒旗低亚”的意思及全词翻译赏析 “山有时而童颠,水有时而回川”全词赏析 顾太清《醉太平·闻雁》“人情物情,千年不更”全词赏析 “几番莺外斜阳,阑干倚遍,恨杨柳、遮愁不断”全词翻译赏析 “云归碧海夕,雁没青天时。”的意思及全诗翻译赏析 “提笼忘采叶,昨夜梦渔阳”的意思及全诗翻译赏析 “楼阁空濛,管弦清润,一水盈盈隔”全词翻译赏析 “梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”作者出处及全词翻译赏析 “影静千官里,心苏七校前。”的意思及全诗翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句