“晨兴理荒秽,带月荷锄归。”陶渊明《归园田居》全诗翻译赏析

晨兴理荒秽,带月荷锄归。
  [译文]  清晨起来上山整理荒草;黄昏时,肩扛锄头,沐浴着月亮的清辉回家。
  [出自]  东晋  陶渊明  《归园田居》其三

    种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。
 道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。



  注释:
    南山:指庐山。
  兴:起床。
  荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。
  荷锄:扛着锄头。荷,扛着。
  晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。
  狭:狭窄。
  草木长:草木丛生。
  沾:沾湿。
  足:值得。
  但:只。
  愿:指向往田园生活,不为五斗米折腰,不愿与世俗同流合污的意愿。
  但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。

译文1:
     我在南山下种豆,杂草茂盛豆苗稀少。早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
    
译文2:
     南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。
     清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。
     草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
     衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

赏析:
归园田居·其三
种豆南山下,草盛豆苗稀。
交代了劳作的地点:南山;劳作的成果:草盛豆苗稀;把“盛”与“稀”形成对比,写出了作者不善劳作的特点,同时也写出了劳作的艰辛。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
交代了劳作的时间:一整天;写出了劳作的艰辛,“带月荷锄归”写出了劳动归来的诗人虽独自一人,却有一轮明月相伴。月下,诗人扛着锄头,穿行在齐腰深的草丛中,的一幅美丽的“月下归耕图”暗示了这种艰辛在作者眼里是快乐的。
道狭草木长,夕露沾我衣。
写出了劳作的艰辛,为后文写“衣沾不足惜”做铺垫。
衣沾不足惜,但使愿无违。
点明主旨:写出了劳作的艰辛,但这种艰辛在作者看来是快乐的,因为向往田园生活,不为五斗米折腰,不愿与世同流合污的意愿没有被违背,暗含了作者对田园生活的热爱和对官场黑暗社会污浊的批判,反映了作者高洁傲岸,安贫乐道,淡泊名利的精神品质。
这首诗用语十分平淡自然。“种豆南山下”“夕露沾我衣”,朴素如随口而出,不见丝毫修饰。这自然平淡的诗句融入全诗醇美的意境之中,则使口语上升为诗句,使口语的平淡和诗意的醇美和谐地统一起来,形成陶诗平淡醇美的艺术特色。
陶诗于平淡中又富于情趣。陶诗的情趣来自于写意。“带月荷锄归”,劳动归来的诗人虽然独自一身,却有一轮明月陪伴。月下的诗人,肩扛一副锄头,穿行在齐腰深的草丛里,这是一幅多么美好的月夜归耕图啊!其中洋溢着诗人心情的愉快和归隐的自豪。“种豆南山下”平淡之语,“带月荷锄归”幽美之句;前句实,后句虚。全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。

点击展开全部
上一篇:“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。”王勃《滕王阁诗》全诗翻译赏析 下一篇:“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”--韩愈《春雪》翻译赏析
* 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 [译文] 清晨起来上山整理荒草;黄昏时,肩扛锄头,沐浴着月亮的清辉回家。 [出自] 东晋 陶渊明 《归园田居》其三   种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无 ......

您也许喜欢

"天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。"的意思出处及全文赏析 “行到水穷处,坐看云起时。”--王维《终南别业》翻译赏析 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼--苏轼《江城子·密州出猎》翻译赏析 “长太息以掩涕兮 哀民生之多艰”的意思及作者出处赏析 “我欲乘风归去 又恐琼楼玉宇”的意思及全诗赏 “诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”--元稹《遣悲怀》全诗翻译赏析 我住长江头 君住长江尾全文赏析及翻译 张志和《渔歌子》“西塞山前白鹭飞 桃花流水鳜鱼肥”的意思及全文赏析 归去来兮,吾归何处。--苏轼《满庭芳·归去来兮》全文翻译赏析 长江后浪推前浪,一代新人换旧人的意思及作者出处
其它热搜诗词 其它热搜诗句