故园东望路漫漫的下一句及全诗诗意赏析

故园东望路漫漫的下一句双袖龙钟泪不干  
马上相逢无纸笔下一句凭君传语报平安
句出自唐代著名边塞诗人岑参 《逢入京使》。
《逢入京使》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情。诗文语言朴实,却包含着两大情怀,思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相深,感人至深。

 

逢入京使

作者:岑参 年代:唐

故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。



注释∶

①入京使:回京的使者。

②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。 ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。 ④凭:托。传语:捎口信。

译文:

  回头向东看自己的故乡,路途遥远,     满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。     途中与你在马上相逢,想要写封信却没有纸与笔,     只能托你捎个口信,回家帮我报个平安。
赏析:

“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。

  “双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。

  “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个平安的口信到家里吧!岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。

 

主题

表达诗人远涉边塞的思乡怀亲之情。

1.最能体现诗人思乡之情的诗句是:马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 2.展开想象,写出一二句的情景。 诗人离开长安已经很久了,回首望去,只觉长路漫漫,烟尘蔽天,看不到家乡在什么地方,诗人不禁思念家乡和亲人,掩面而泣,泪水很快就沾湿了衣袖。 3.说说“双袖龙钟泪不干”这一句的表达效果。  “龙钟”是沾湿的意思,这一句用夸张的手法,生动形象的描绘出诗人对长安亲人的无限眷恋的深情。
点击展开全部
上一篇:明月如霜,好风如水,清景无限。--苏轼《永遇乐》全词翻译赏析 下一篇:“故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。”岑参《逢入京使》注释翻译赏析
* 故园东望路漫漫的下一句双袖龙钟泪不干  马上相逢无纸笔下一句凭君传语报平安诗句出自唐代著名边塞诗人岑参《逢入京使》。《逢入京使》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之 ......

您也许喜欢

“小时不识月 呼作白玉盘”--李白《古朗月行》全诗翻译赏析 “此心安处是吾乡”--苏轼《定风波》翻译赏析 “山重水复疑无路 柳暗花明又一村”的意思及全诗翻译赏析 辛弃疾的诗词名句“生子当如孙仲谋”及原文赏 “杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。”--杜甫《丽人行》全诗翻译赏析 “来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光”的意思及全诗翻译赏析 “落日绣帘卷,亭下水连空。”的意思及全诗翻译赏析 有关描写祖国大好河山的诗句诗词名句及作者出 “便做春江都是泪,流不尽,许多愁”--秦观《江城子》翻译赏析 桃花落 闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!--陆游《钗头凤》赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句