“来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光”的意思及全诗翻译赏析

来如雷霆收震怒, 罢如江海凝清光。
  [译文]  起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。
  [出自]  杜甫  《观公孙大娘弟子舞剑器行》
 《观公孙大娘弟子舞剑器行•并序》杜甫
    
    大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。” 开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱, 浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春梨园二伎坊内人洎外供奉, 晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。 玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。 既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。 昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣。
 
      昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。  观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
      霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。  来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
      绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。  临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
      与余问答既有以,感时抚事增惋伤。  先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
      五十年间似反掌,风尘鸿洞昏王室。  梨园子弟散如烟,女乐余姿映寒日。
      金粟堆前木已拱,瞿塘石城草萧瑟。  玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
      老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
  


注释:
    圣文神武皇帝:指唐玄宗。
   波澜莫二:师徙舞技相仿,不差上下。
  鸿洞:弥漫无际。
  玳筵:以玳瑁装饰的琴瑟。
  澒:音“轰”,去声。



 译文:
     唐大历二年十月十九日,我在夔府别驾元持家里,观看临颍李十二娘,跳剑器舞,觉得舞姿矫健多变非常壮观,就问她是向谁学习的?她说:“我是公孙大娘的学生”。玄宗开元三年,我还年幼,记得在郾城看过公孙大娘跳《剑器》和《浑脱》舞,流畅飘逸而且节奏明朗,  超群出众,当代第一,从皇宫内的宜春、梨园弟子到宫外供奉的舞女中,懂得此舞的,在唐玄宗初年, 只有公孙大娘一人而已。当年她服饰华美,容貌漂亮,如今我已是白首老翁,眼前她的弟子李十二娘,也已经不是年轻女子了。既然知道了她舞技的渊源,看来她们师徒的舞技一脉相承, 抚今追昔,心中无限感慨,姑且写了《剑器行》这首诗。听说过去吴州人张旭,他擅长书写草书字帖,在邺县经常观看公孙大娘跳一种《西河剑器》舞,从此草书书法大有长进,
  豪放激扬,放荡不羁,由此可知公孙大娘舞技之高超了。
 
  从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,  每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。
  观看人群多如山,心惊魄动脸变色,  天地也被她的舞姿感染,起伏震荡。
  剑光璀灿夺目,有如后羿射落九日,  舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔,
  起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,  收舞时平静,好象江海凝聚的波光。
  鲜红的嘴唇绰约的舞姿,都已逝去,  到了晚年,有弟子把艺术继承发扬。
  临颍美人李十二娘,在白帝城表演,  她和此曲起舞,精妙无比神采飞扬。
  她和我谈论好久,关于剑舞的来由,  我忆昔抚今,更增添无限惋惜哀伤。
  当年玄宗皇上的侍女,约有八千人,  剑器舞姿数第一的,只有公孙大娘。
  五十年的光阴,真好比翻一下手掌,  连年战乱烽烟弥漫,朝政昏暗无常。
  那些梨园子弟,一个个地烟消云散,  只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
  金粟山玄宗墓前的树木,已经合抱,  瞿塘峡白帝城一带,秋草萧瑟荒凉。
  玳弦琴瑟急促的乐曲,又一曲终了,  明月初出乐极生悲,我心中惶惶。
  我这老夫,真不知哪是要去的地方,  荒山里迈步艰难,越走就越觉凄伤。

赏析:
诗的开头八句是先写公孙大娘的舞蹈:很久以前有一个公孙大娘,她善舞剑器的名声传遍了四面八方。人山人海似的观众看她的舞蹈都惊讶失色,整个天地好像也在随着她的剑器舞而起伏低昂,无法恢复平静。“霍如羿射九日落”四句,或称为“四如句”,前人解释不一,这大体是描绘公孙舞蹈给杜甫留下的美好印象。羿射九日,可能是形容公孙手持红旗、火炬或剑器作旋转或滚翻式舞蹈动作,好象一个接一个的火球从高而下,满堂旋转;骖龙翔舞,是写公孙翩翩轻举,腾空飞翔;雷霆收怒,是形容舞蹈将近尾声,声势收敛;江海凝光,则写舞蹈完全停止,舞场内外肃静空阔,好象江海风平浪静,水光清澈的情景。
  “绛唇珠袖两寂寞”以下六句,突然转到公孙死后剑器舞的沉寂无闻,幸好晚年还有弟子继承了她的才艺。跟着写她的弟子临颍李十二娘在白帝城重舞剑器,还有公孙氏当年神采飞扬的气概。同李十二娘一席谈话,不仅知道她舞技的师传渊源,而且引起了自己抚今思昔的无限感慨。
  “先帝侍女八千人”以下六句,笔势又一转折,思想又回到五十年前。回忆开元初年,当时政治清明,国 势强盛,唐玄宗在日理万机之暇,亲自建立了教坊和梨园,亲选乐工,亲教法曲,促成了唐代歌舞艺术的空前繁荣,当时宫廷内和内外教坊的歌舞女乐就有八千人,而公孙大娘的剑器舞又在八千人中“独出冠时”,号称第一。可是五十年历史变化多大啊!一场安史之乱把大唐帝国的整个天下闹得风尘四起、天昏地黑。唐玄宗当年亲自挑选、亲自培养的成千上万的梨园弟子、歌舞人材,也在这一场浩劫中烟消云散了,如今只有这个残存的教坊艺人李十二娘的舞姿,还在冬天残阳的余光里映出美丽而凄凉的影子。对曾经亲见开元盛世的文艺繁荣,曾经亲见公孙大娘《剑器舞》的老诗人杜甫说来,这是他晚年多么难得的精神安慰,可是又多么地令他黯然神伤啊!这一段是全诗的高潮。善于用最简短的几句话集中概括巨大的历史变化和广阔的社会内容,正是杜诗“沉郁顿挫”的表现。
  “金粟堆南木已拱”以下六句,是全诗的尾声。诗人接着上段深沉的感慨,说玄宗已死了六年,在他那金粟山上的陵墓上,树已够双手拱抱了。而自己这个玄宗时代的小臣,却流落在这个草木萧条的白帝城里。末了写别驾府宅里的盛筵,在又一曲急管繁弦的歌舞之后告终了,这时下弦月已经东出了,一种乐极哀来的情绪支配着诗人,他不禁四顾茫茫,百端交集,行不知所往,止不知所居,长满老茧的双足,拖着一个衰老久病的身躯,寒月荒山,踽踽独行。身世的悲凉,就不言而可知了。“转愁疾”三字,是说自己以茧足走山道本来很慢,但在心情沉重之时,却反而怪自己走得太快了。
    这首七言歌行自始至终并没有离开公孙大娘师徒和剑器舞,但是从全诗那雄浑的气势,从“五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室”这样力透纸背的诗史之笔,又感到诗人的确是在通过歌舞的事,反映五十年来兴衰治乱的历史。王嗣总评这首诗说:“此诗见剑器而伤往事,所谓抚事慷慨也。故咏李氏,却思公孙;咏公孙,却思先帝;全是为开元天宝五十年治乱兴衰而发。不然,一舞女耳,何足摇其笔端哉!”(《杜诗祥注》引《杜臆》)这一段评语,分析全诗的层次、中心,说得相当中肯。但是,他说“一舞女耳,何足摇其笔端哉!”并不符合杜甫本来的思想,杜甫是十分重视和热爱艺术的。
  这首诗的艺术风格,既有“浏漓顿挫”的气势节奏,又有“豪荡感激”的感人力量,是七言歌行中沉郁悲壮的杰作。开头八句,富丽而不浮艳,铺排而不呆板。“绛唇珠袖”以下,则随意境之开合,思潮之起伏,语言音节也随之顿挫变化。全诗既不失雄浑完整的美,用字造句又有浑括锤炼的功力。篇幅虽然不太长,包容却相当广大。从乐舞之今昔对比中见五十年的兴衰治乱,没有沉郁顿挫的笔力是写不出来的。


赏析二:
诗人以神来之笔,通过一连串激动人心的比拟,写出了公孙大娘舞剑器时青山低头、风云变色、矫如龙祥、光曜九日的逼人的气势。

    “昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂。”这是唐代著名诗人杜甫的“观公孙大娘弟子舞剑器行并序”中对公孙大娘剑舞的描写。

    公孙大娘是唐代最杰出的舞蹈家之一,籍贯、身世不详,擅舞“剑器”,舞艺超群,常在民间献艺,极负盛名。又多次被召入官,表演剑舞技艺。是唐代见于记载中,既活跃于民闲,又闻名于宫廷的少数著名舞蹈家。

    唐诗与史籍记载皆表明,公孙大娘表演的“剑器舞”,技艺高超,独具特色,在当时是首屈一指的。杜甫诗序说,玄宗时,高手云集的宫廷乐舞机构梨园、教坊、宜春院的“内人”(指宜春院中常为皇帝表演,技艺最高的乐舞艺人)和宫外供奉(类似宫廷以外的“特约演员”)中,只有公孙大娘的“剑器”“独出冠时”。诗中又有:“先帝侍女八千人,公孙剑器初第一”句。郑嵎《津阳门诗》描写唐明皇生日千秋节宫中举行盛大乐舞表演时:“公孙剑伎方神奇”,并自注:“有公孙大娘舞剑,当时号为雄妙”。《明皇杂录》载,“上(玄宗)素晓音律。时有公孙大娘者,善舞剑”,能为“邻里曲”、“裴将军满堂势”、“西河剑器浑脱”。遗妍妙,皆冠绝于时。公孙大娘不仅舞技高超,而且擅舞多套“剑器舞”,除杜甫诗序中提及的“西河剑器”、“剑器浑脱”外,还有“裴将军满堂势”、“邻里曲”等。其中最引人注目的是“裴将军满堂势”,想来是指根据裴旻将军独到的舞剑技艺改编的一部舞蹈,其间地位调动很大,满场飞舞,惊心动魄,是猛厉无比的剑舞。
点击展开全部
上一篇:“杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。”--杜甫《丽人行》全诗翻译赏析 下一篇:辛弃疾的诗词名句“生子当如孙仲谋”及原文赏
* 来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。 [译文] 起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。 [出自] 杜甫 《观公孙大娘弟子舞剑器行》 《观公孙大娘弟子舞剑器行•并序》杜甫       大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅, ......

您也许喜欢

“落日绣帘卷,亭下水连空。”的意思及全诗翻译赏析 有关描写祖国大好河山的诗句诗词名句及作者出 “便做春江都是泪,流不尽,许多愁”--秦观《江城子》翻译赏析 桃花落 闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!--陆游《钗头凤》赏析 “一向年光有限身,等闲离别易销魂”--晏殊《浣溪沙》翻译赏析 “王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”陆游《示儿》意思翻译与赏析 纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣的意思及全诗赏析 “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”全诗及意思翻译赏析 “千里澄江似练,翠峰如簇。”的意思及全词翻译赏析 “数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。”的意思及全词翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句