“看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君”全诗翻译赏析

“看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君”出自《如意娘》,是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。

如意娘
武则天
看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。

注释
⑴看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看成绿色。
⑵思纷纷:思绪纷乱。
⑶憔悴:瘦弱,面色不好看。
⑷比来:近来
⑸石榴裙:典故出自梁元帝《乌栖曲》。“芙蓉为带石榴裙”。本意是指红色裙子,转意指女性美妙的风情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一说。

参考译文
相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。

背景
武则天十四岁入宫为才人,太宗李世民赐号武媚。而后太宗崩,居感业寺为尼。高宗李治在寺中看见她,复召入宫,拜昭仪。武则天在感业寺的四年,是她人生中最失意的四年,但祸兮福之所伏,武则天在感业寺的日子也充满了命运的转机。在感业寺,武则天写下了她最有名的诗歌《如意娘》,史载这首诗是写给唐高宗李治的。或许,正是这首诗,使得李治才忽然想到尚在削发为尼的旧情人武媚。



赏析
《如意娘》是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。此诗极尽相思愁苦之感,尺幅之中曲折有致,融合了南北朝乐府风格于一体,明朗又含蓄,绚丽又清新。
《如意娘》一诗极写相思愁苦之感,短短四句,传达出多层次多方位的复杂情绪。
首句“看朱成碧思纷纷”赋比兴兼具,有多重含意。一来明写抒情主人公相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。梁王僧孺诗“谁知心眼乱,看朱忽成碧”为此句所本。正是心乱眼花使这位痴情女子五色不辨。二来暗指美好春光的流逝,眼见花红褪尽,枝头只剩下绿叶。三来借喻自己只身独处,花红叶绿不能相扶;又喻自己红颜薄命,由昔日欢聚的幸福坠入今日冰冷的相思之苦。“朱”、“碧”两种反差极大的颜色,构成了强烈的感情的冷暖对照。眼前和一片寒冷碧绿触目伤怀,引起思虑万千。
“憔悴支离为忆君”一句直抒胸臆。从外表写入内心,尽言思妇的瘦弱不支和心力交瘁。至此,这两行诗辗转写的是凄切,是寂寞,是深深地哀怨。情绪的流向较为单一。
接下来,诗人笔锋一转,打破一二句的和弦,以全新的节奏和韵律再现诗的主题:“不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。”执著、决然、不掩饰、不造作的独特形象跃然纸上。这两句是全诗的高潮,它丰富了诗歌的情绪构成。“不信”句诉说着“断肠”的相思,也隐含着相思的无可奈何,相思的难以喻说。
《如意娘》写得曲折有致,较好地融合南北朝乐府风格于一体。
点击展开全部
上一篇:“潇湘何事等闲回?水碧沙明两岸苔”的意思及全诗配图赏析 下一篇:“红颜弃轩冕,白首卧松云。”--李白《赠孟浩然》全诗翻译赏析
* “看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君”出自《如意娘》,是武则天在感业寺出家时所写的七言绝句,是写给唐高宗的情诗。如意娘武则天看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。注释⑴看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看 ......

您也许喜欢

“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。”的意思及全诗翻译赏析 宁可枝头抱香死作者出处及全诗赏析 “平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人”--杜荀鹤《自叙》翻译赏析 “秋到边城角声哀,烽火照高台”的意思及全诗赏析 “峡深明月夜,江静碧云天”的意思及全诗赏析 “香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”杜甫《秋兴八首》其八 翻译赏析 “星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷”全词翻译赏析 尽吸西江 细斟北斗 万象为宾客 张孝祥《念奴娇·洞庭青草》翻译赏析 “半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。”全诗翻译赏析 燕子不知何世,入寻常、巷陌人家--周邦彦 《西河·金陵怀古》翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句