人怕出名豬怕肥的读音 人怕出名豬怕肥的意思

辞典解释人怕出名猪怕肥  rén pà chū míng zhū pà féi     (谚语)​人出了名,往往招来各种麻烦;猪长肥了,将很快被屠宰。如:「这件事只可私下做,可别太招摇,俗话说:『人怕出名猪怕肥』。还是小心一点的好。」也作「人怕出名猪怕壮」。 英语 lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)​, fig. fame has its price

“人怕出名豬怕肥”的读音

拼音读音
[rén pà chū míng zhū pà féi]
汉字注音:
ㄖㄣˊ ㄆㄚˋ ㄔㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄆㄚˋ ㄈㄟˊ
简繁字形:
人怕出名猪怕肥
是否常用:

“人怕出名豬怕肥”的意思

基本解释

辞典解释

人怕出名猪怕肥  rén pà chū míng zhū pà féi  ㄖㄣˊ ㄆㄚˋ ㄔㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄆㄚˋ ㄈㄟˊ  

(谚语)​人出了名,往往招来各种麻烦;猪长肥了,将很快被屠宰。如:「这件事只可私下做,可别太招摇,俗话说:『人怕出名猪怕肥』。还是小心一点的好。」也作「人怕出名猪怕壮」。

英语 lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)​, fig. fame has its price

网络解释

“人怕出名豬怕肥”的单字解释

】:1.能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男人。女人。人们。人类。2.每人;一般人:人手一册。人所共知。3.指成年人:长大成人。4.指某种人:工人。军人。主人。介绍人。5.别人:人云亦云。待人诚恳。6.指人的品质、性格或名誉:丢人。这个同志人很好。他人老实。7.指人的身体或意识:这两天人不大舒服。送到医院人已经昏迷过去了。8.指人手、人才:人浮于事。我们这里正缺人。9.(Rén)姓。
】:1.害怕;畏惧:老鼠怕猫。任何困难都不怕。2.禁受不住:瓷器怕摔。3.担心:他怕你不知道,要我告诉你一声。4.表示估计,有时还含有忧虑、担心的意思:这个瓜怕有十几斤吧。如果不采取果断措施,怕要出大问题。
】:1.从里面到外面(跟“进、入”相对):出来。出去。出门。出国。出院。2.来到:出席。出场。3.超出:出轨。出界。不出三年。4.往外拿:出钱。出布告。出题目。出主意。5.出产;产生:出煤。出木材。我们厂里出了不少劳动模范。6.发生:出问题。这事儿出在1962年。7.出版:这家出版社出了不少好书。8.发出;发泄:出芽儿。出汗。出天花。出气。9.引文、典故等见于某处:语出《老子》。10.显露:出名。出面。出头。出洋相。11.显得量多:机米做饭出饭。这面蒸馒头出数儿。12.支出:出纳。量入为出。13.跟“往”连用,表示向外:散会了,大家往出走。14.一本传奇中的一个大段落叫一出,戏曲的一个独立剧目也叫一出:三出戏。15.趋向动词。用在动词后表示向外、显露或完成:看得出。看不出。拿出一张纸。跑出大门。看出问题。做出成绩。
】:1.名字;名称:人名。书名。命名。报名。给他起个名儿。2.名字叫做:这位女英雄姓刘名胡兰。3.名义:你不该以出差为名,到处游山玩水。4.名声;名誉:出名。有名。世界闻名。5.出名的;有名声的:名医。名著。名画。名山。6.说出:莫名其妙。不可名状。7.占有:一文不名。不名一钱。8.a)用于人:三百多名工作人员。录取新生四十名。b)用于名次:第三名。9.姓。
】:同“”。
】:1.害怕;畏惧:老鼠怕猫。任何困难都不怕。2.禁受不住:瓷器怕摔。3.担心:他怕你不知道,要我告诉你一声。4.表示估计,有时还含有忧虑、担心的意思:这个瓜怕有十几斤吧。如果不采取果断措施,怕要出大问题。
】:1.含脂肪多(跟“瘦”相对,除“肥胖、减肥”外,一般不用于人):肥猪。肥肉。马不得夜草不肥。2.肥沃:土地很肥。3.使肥沃:肥田粉。4.肥料:底肥。绿肥。化肥。积肥。5.收入多;油水多:肥差。活儿肥。6.指由不正当的收入而富裕:坑了集体,肥了自己。7.利益;好处:分肥。抄肥(捞外快)。8.肥大9.(跟“瘦”相对):棉袄的袖子太肥了。10.姓。

“人怕出名豬怕肥”的相关词语

* 人怕出名豬怕肥的读音是:rén pà chū míng zhū pà féi,人怕出名豬怕肥的意思:辞典解释人怕出名猪怕肥  rén pà chū míng zhū pà féi     (谚语)​人出了名,往往招来各种麻烦;猪长肥了,将很快被屠宰。如:「这件事只可私下做,可别太招摇,俗话说:『人怕出名猪怕肥』。还是小心一点的好。」也作「人怕出名猪怕壮」。 英语 lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)​, fig. fame has its price

其它词语

相关链接