译音的读音 译音的意思
译音 译音,读音是yì yīn,释义是将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达。
- 译
- 音
“译音”的读音
- 拼音读音:
- [yì yīn]
- 汉字注音:
- ㄧˋ ㄧㄣ
- 简繁字形:
- 譯音
- 是否常用:
- 是
“译音”的意思
基本解释
基本解释
译音 yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如“tank”译成“坦克”
辞典解释
译音 yì yīn ㄧˋ ㄧㄣ 把一种语言的语词,用另一种语言中与它发音相同或相似的文字表达出来,即称为「译音」。
网络解释
译音
译音,读音是yì yīn,释义是将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达。
“译音”的单字解释
【译】:1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
【音】:1.声音;读音:音律。音乐。口音。乐音。杂音。把这个字的音读准。2.消息:佳音。音信。3.指音节:单音词。复音词。4.读(某音):“区”字作姓时音欧。5.姓。
“译音”的相关成语
“译音”的相关词语
“译音”造句
看起来比较亲切,而且译音基本上和碧咸的英文发音是一样的。
阿门是译音,从希伯来语到两台希腊语和英语。
“我能比呀”虽系译音,亦含有重大意义,盖所示吾人均能参加比赛,但凡事皆须要决心毅勇,便能与人竞争。
通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。
作者译名或译音作者译名独为一行,由标记AUTHOR2注明.
咸、同间名人笔记,不晓译音之不可索解,乃就糠、摆、渡三字以中国文字为之解释。
塔勒奇是三道岭的译音称呼,即“缠回名”。
“好来宝系蒙语译音,汉意为联韵或串联。
据了解,来自亚罗士打的死者陈少朋(译音)8月22日晚上独自驾车出去后,就没再回到租用的公寓单位,当时室友也不以为意。
用户将能够对话筒用一种语言输入语音,然后话筒能用另一种语言的译音大声复读出来。
* 译音的读音是:yì yīn,译音的意思:译音 译音,读音是yì yīn,释义是将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达。
基本解释
译音 yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如“tank”译成“坦克”
辞典解释
译音 yì yīn ㄧˋ ㄧㄣ把一种语言的语词,用另一种语言中与它发音相同或相似的文字表达出来,即称为「译音」。
译音
译音,读音是yì yīn,释义是将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达。【译】:1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
【音】:1.声音;读音:音律。音乐。口音。乐音。杂音。把这个字的音读准。2.消息:佳音。音信。3.指音节:单音词。复音词。4.读(某音):“区”字作姓时音欧。5.姓。
看起来比较亲切,而且译音基本上和碧咸的英文发音是一样的。
阿门是译音,从希伯来语到两台希腊语和英语。
“我能比呀”虽系译音,亦含有重大意义,盖所示吾人均能参加比赛,但凡事皆须要决心毅勇,便能与人竞争。
通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。
作者译名或译音作者译名独为一行,由标记AUTHOR2注明.
咸、同间名人笔记,不晓译音之不可索解,乃就糠、摆、渡三字以中国文字为之解释。
塔勒奇是三道岭的译音称呼,即“缠回名”。
“好来宝系蒙语译音,汉意为联韵或串联。
据了解,来自亚罗士打的死者陈少朋(译音)8月22日晚上独自驾车出去后,就没再回到租用的公寓单位,当时室友也不以为意。
用户将能够对话筒用一种语言输入语音,然后话筒能用另一种语言的译音大声复读出来。