“花盟平日不曾寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花盟平日不曾寒”全诗
待得秋残亲手种,万姬围绕雪中看。
分类:
《水仙花二首》来氏 翻译、赏析和诗意
水仙花二首
(一)
花盟平日不曾寒,
六月曝根高处安。
待得秋残亲手种,
万姬围绕雪中看。
(二)
因风待雨冰丝开,
落红三日布衣来。
旧日未来无分别,
东风吹破碧云开。
中文译文:
(一)
水仙花从不怕寒冷,
六月里晒根在高处安稳。
等到秋天快结束时亲手种植,
万姬们包围在雪中观赏。
(二)
因为风吹等待雨水,冰丝般的花朵开放,
掉落的红花三天了,布衣农人来了。
过去与未来没有区别,
东风吹散了碧云揭开了秘密。
诗意和赏析:
这两首诗描述了水仙花的美丽和成长的过程。
第一首诗描绘了水仙花在炎热的夏季也能茁壮成长的景象。花盟平日不曾寒,暗示水仙花品种强健,不怕寒冷。六月曝根高处安,水仙花在高处晒根,显示了它对于养分和阳光的需求。
待得秋残亲手种,万姬围绕雪中看,表达了作者在秋天接近结束时亲手种植水仙花的情景。秋残意味着季节即将转换,而水仙花的种植则为寒冷的冬天提前布置。万姬围绕雪中看,生动描绘了花园中水仙花盛开的景象,给人以宁静、安逸的感受。
第二首诗将水仙花的成长比喻为冰丝般的开放花朵,表达了作者对于水仙花的赞美之情。因风待雨冰丝开,描述了花朵在风中等待雨水的滋润,然后像冰丝般展开。落红三日布衣来,说明花朵掉落的红花已经布满了地面。旧日未来无分别,东风吹破碧云开,寓意着风吹散了天空中的云朵揭开了秘密,过去与未来没有区别,展示了水仙花的美丽和花朵的散发如同舞动的蓝色飘带。
整体上,这两首诗表达了作者对于水仙花的喜爱和赞美,并通过描绘花朵的美丽和生长的过程展现了诗人对于自然界的细腻观察和对生命力的赞叹。
“花盟平日不曾寒”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān huā èr shǒu
水仙花二首
huā méng píng rì bù céng hán, liù yuè pù gēn gāo chù ān.
花盟平日不曾寒,六月曝根高处安。
dài de qiū cán qīn shǒu zhǒng, wàn jī wéi rào xuě zhōng kàn.
待得秋残亲手种,万姬围绕雪中看。
“花盟平日不曾寒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。