“盏面酒微温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盏面酒微温”出自宋代李长民的《城南蒋庄四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎn miàn jiǔ wēi wēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“盏面酒微温”全诗
《城南蒋庄四首》
守来惟喜睡,忽忽又朝暾。
地迥霜逾白,庭空鹊自喧。
甑头烟半吐,盏面酒微温。
莫问乌银价,晴檐好负暄。
地迥霜逾白,庭空鹊自喧。
甑头烟半吐,盏面酒微温。
莫问乌银价,晴檐好负暄。
分类:
《城南蒋庄四首》李长民 翻译、赏析和诗意
诗词:《城南蒋庄四首》
中文译文:守夜只喜欢沉沉睡去,悠悠又迎朝阳。大地映着霜更白,庭院空空鹊自鸣。炊烟从甑头半升起,酒温从杯面微散馨。别问乌银的价值了,晴天下,好负暄的只有屋檐。
诗意:这首诗描绘了城南蒋庄的清晨景色。诗中的主人公是一个守夜人,他喜欢在夜晚陷入沉沉的睡梦中,而在梦中迎来了朝阳的初升。大地上闪耀着霜,更显得洁白明亮,庭院空空荡荡只有鹊鸟自鸣鸣叫。炊烟从甑头中升起,杯中的酒微微散发出香气。诗人告诫读者不要再问乌银的价值了,因为在晴天下,只有屋檐下能负才能享受温暖。
赏析:这首诗以简洁的笔触描绘了清晨的景色,展现出了一种宁静祥和的氛围。通过描述城南蒋庄的景物,诗人表达了对自然美的赞美之情。诗中的睡眠、朝阳、大地霜白、鹊鸟鸣叫、炊烟和酒香等细节,都为诗中的场景画面增添了一丝丝生动的色彩。整首诗通过细腻的描绘和简洁的语言,让读者仿佛置身于城南蒋庄的清晨,感受到那份宁静和美好。同时,诗人在最后一句话中,告诫读者不要执着于物质的价值,而应该学会享受生活中的美好瞬间。
“盏面酒微温”全诗拼音读音对照参考
chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu
城南蒋庄四首
shǒu lái wéi xǐ shuì, hū hū yòu cháo tūn.
守来惟喜睡,忽忽又朝暾。
dì jiǒng shuāng yú bái, tíng kōng què zì xuān.
地迥霜逾白,庭空鹊自喧。
zèng tóu yān bàn tǔ, zhǎn miàn jiǔ wēi wēn.
甑头烟半吐,盏面酒微温。
mò wèn wū yín jià, qíng yán hǎo fù xuān.
莫问乌银价,晴檐好负暄。
“盏面酒微温”平仄韵脚
拼音:zhǎn miàn jiǔ wēi wēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“盏面酒微温”的相关诗句
“盏面酒微温”的关联诗句
网友评论
* “盏面酒微温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盏面酒微温”出自李长民的 《城南蒋庄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。