“圆疑通泽国”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆疑通泽国”出自宋代李含章的《石盆寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán yí tōng zé guó,诗句平仄:平平平平平。

“圆疑通泽国”全诗

《石盆寺》
宋代   李含章
巨石保年琢,为盆势莫裁。
圆疑通泽国,深可并天台。
法水长时满,青莲向日开。
无人知此喻,寂寞首空回。

分类:

《石盆寺》李含章 翻译、赏析和诗意

石盆寺

巨石保年琢,为盆势莫裁。
圆疑通泽国,深可并天台。
法水长时满,青莲向日开。
无人知此喻,寂寞首空回。

诗意与赏析:
这首诗以古寺为题材,通过描写其中的景物和意象,表达了作者对佛教修行、禅宗思想的思考和感悟。

整首诗以描绘石盆寺为起点,描写了盆中的巨石,形容其形状宏大且坚固。盆的形状没有被破坏或篡改,通过保护与营造,使其保留原貌,有一种保护文化瑰宝的意味。

接下来的两句诗描绘了石盆寺的独特之处。圆形的盆使人们感到无边无际,似乎通向遥远的泽国,也与天台相连。泽国和天台在佛教中都有特殊的意义,泽国象征着佛国净土,天台则指的是佛教的一个重要宗派,这些象征与石盆寺的特点相呼应。

接下来的两句诗描绘了石盆中发生的奇妙景象。法水长时间满盈,表达了佛法的广大无边。青莲朵朵向日开放,象征着佛法的光明与智慧。这些景象表达了禅宗中对无限法界和菩提智慧的追求。

最后的两句诗揭示了作者对石盆寺意义的思考。这种景象和意义只有寺中的人才会理解,外界无人知晓,所以石盆寺显得寂寞而空旷。寺中的景象和意义只能在自己的内心回荡,引发了一种孤独和无人分享的情绪。

在整首诗中,作者借助对石盆寺景物和意象的描绘,表达了自己对佛教修行、禅宗思想的理解和感受,以及对人们对于这些精神境界的无知和不解的感慨。整体上,这首诗充满了禅宗的意味,既富有想象力又表达了对内心寂寞与孤独的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圆疑通泽国”全诗拼音读音对照参考

shí pén sì
石盆寺

jù shí bǎo nián zuó, wèi pén shì mò cái.
巨石保年琢,为盆势莫裁。
yuán yí tōng zé guó, shēn kě bìng tiān tāi.
圆疑通泽国,深可并天台。
fǎ shuǐ zhǎng shí mǎn, qīng lián xiàng rì kāi.
法水长时满,青莲向日开。
wú rén zhī cǐ yù, jì mò shǒu kōng huí.
无人知此喻,寂寞首空回。

“圆疑通泽国”平仄韵脚

拼音:yuán yí tōng zé guó
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圆疑通泽国”的相关诗句

“圆疑通泽国”的关联诗句

网友评论


* “圆疑通泽国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圆疑通泽国”出自李含章的 《石盆寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢