“归期乞趁东风软”的意思及全诗出处和翻译赏析

归期乞趁东风软”出自宋代李思衍的《见王参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qī qǐ chèn dōng fēng ruǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归期乞趁东风软”全诗

《见王参政》
宋代   李思衍
猎猎风沙透纸窗,地炉火歇冷侵床。
一声孤鹤泪残月,几杵疏锺敲晓霜。
黍律嘘春燕谷暖,梅花入梦楚天长。
归期乞趁东风软,醉袅丝鞭吟绿杨。

分类:

《见王参政》李思衍 翻译、赏析和诗意

见王参政

猎猎风沙透纸窗,
地炉火歇冷侵床。
一声孤鹤泪残月,
几杵疏锺敲晓霜。
黍律嘘春燕谷暖,
梅花入梦楚天长。
归期乞趁东风软,
醉袅丝鞭吟绿杨。

诗词的中文译文:

见到王参政

猎猎的风沙透过纸窗,
地炉的火渐渐熄灭,寒意侵袭床。
孤鹤发出一声叫,泪水湿了残月,
敲打的声音随着几声钟,敲打着拨动着霜天帘。
黍谷音乐吹着春风,燕子暖和在山谷间。
梅花神奇地进入了楚天的长眠。
乞求东风尽快归期,以柔和温暖之姿。
醉倒的人儿缓缓地唱吟,手中的丝鞭轻抖着绿杨。

诗意和赏析:

这首诗是宋代李思衍所写,描绘了一个寒冷的冬夜中的景象。整首诗以写景的手法展示了寒冷、凄凉的冬夜景致,表达了诗人的孤寂、无聊和迷茫。

诗中的"猎猎风沙透纸窗,地炉火歇冷侵床"描绘了冬夜中风沙猎猎,冷空气侵袭床席的情景,突出了严寒的感受。"一声孤鹤泪残月,几杵疏锺敲晓霜"表达了诗人内心的孤独和无力,思考着时间的流逝。"黍律嘘春燕谷暖,梅花入梦楚天长"则表达了诗人对春天、温暖的向往,以及对美好生活的追求。最后两句"归期乞趁东风软,醉袅丝鞭吟绿杨"展示了诗人向往归家的心情,同时也提示了酒趣和快乐。

整首诗运用了一些修辞手法,如"猎猎风沙透纸窗"中描绘了风沙和寒冷的感觉;"一声孤鹤泪残月"通过孤鹤来暗示诗人的孤独和悲伤;"几杵疏锺敲晓霜"以敲打钟声来描绘冷冽的早晨。整体上,这首诗短小精练,意境深远,以描述冷寂的冬夜情景为主线,通过对孤独、寒冷和向往的描绘,表达了诗人内心的苦闷与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归期乞趁东风软”全诗拼音读音对照参考

jiàn wáng cān zhèng
见王参政

liè liè fēng shā tòu zhǐ chuāng, dì lú huǒ xiē lěng qīn chuáng.
猎猎风沙透纸窗,地炉火歇冷侵床。
yī shēng gū hè lèi cán yuè, jǐ chǔ shū zhōng qiāo xiǎo shuāng.
一声孤鹤泪残月,几杵疏锺敲晓霜。
shǔ lǜ xū chūn yàn gǔ nuǎn, méi huā rù mèng chǔ tiān cháng.
黍律嘘春燕谷暖,梅花入梦楚天长。
guī qī qǐ chèn dōng fēng ruǎn, zuì niǎo sī biān yín lǜ yáng.
归期乞趁东风软,醉袅丝鞭吟绿杨。

“归期乞趁东风软”平仄韵脚

拼音:guī qī qǐ chèn dōng fēng ruǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归期乞趁东风软”的相关诗句

“归期乞趁东风软”的关联诗句

网友评论


* “归期乞趁东风软”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归期乞趁东风软”出自李思衍的 《见王参政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢