“只学卢仝啜茗归”的意思及全诗出处和翻译赏析

只学卢仝啜茗归”出自宋代林桷的《题太白五松书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ xué lú tóng chuò míng guī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“只学卢仝啜茗归”全诗

《题太白五松书堂》
宋代   林桷
荡漾清溪两浆飞,趋行不及到斜晖。
无人跪进雕胡饭,只学卢仝啜茗归

分类:

《题太白五松书堂》林桷 翻译、赏析和诗意

诗词《题太白五松书堂》是宋代诗人林桷的作品。该诗具体描绘了一个清幽的场景,表现了林桷对于自然景色的赞美和对于文学雅好的追求。

诗词的中文译文如下:

清澈的溪水荡漾,两船飞速前行。
还未追上夕阳斜晖的时辰。
这里没有人畏惧繁琐的事务,
只有学习卢仝喝茶的归途。

这首诗词通过描写清澈的溪水和两船的飞驰,展示了一个宁静而美丽的景色。诗人没有及时赶上夕阳斜晖,表达了时间的转瞬即逝,暗示了人生的短暂。诗中提到的“雕胡饭”指书院中的琐事,诗人没有人跪进雕胡饭,意味着他对于世俗的事务毫不在意,专心于追求自己的理想和兴趣。最后一句“只学卢仝啜茗归”意味着诗人追求卢仝式的文人生活,独立自由,随意品味清茶,回归自然。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对清静自由生活的追求,表达了诗人对于现实生活的疏离,对于理想生活的向往。这是一首赞美自然、崇尚自由的诗词,鼓励人们回归本真,追求内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只学卢仝啜茗归”全诗拼音读音对照参考

tí tài bái wǔ sōng shū táng
题太白五松书堂

dàng yàng qīng xī liǎng jiāng fēi, qū xíng bù jí dào xié huī.
荡漾清溪两浆飞,趋行不及到斜晖。
wú rén guì jìn diāo hú fàn, zhǐ xué lú tóng chuò míng guī.
无人跪进雕胡饭,只学卢仝啜茗归。

“只学卢仝啜茗归”平仄韵脚

拼音:zhǐ xué lú tóng chuò míng guī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只学卢仝啜茗归”的相关诗句

“只学卢仝啜茗归”的关联诗句

网友评论


* “只学卢仝啜茗归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只学卢仝啜茗归”出自林桷的 《题太白五松书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢