“救得燕民归旧主”的意思及全诗出处和翻译赏析

救得燕民归旧主”出自宋代刘三嘏的《自陈诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù dé yàn mín guī jiù zhǔ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“救得燕民归旧主”全诗

《自陈诗》
宋代   刘三嘏
虽慙涔勺赴沧溟,仰诉丹衷不为名。
寅分星辰将降祸,兑方疆宇即交兵。
春秋大义惟观釁,王者雄师但有征。
救得燕民归旧主,免于戎肤自称兄。

分类:

《自陈诗》刘三嘏 翻译、赏析和诗意

自陈诗

虽慙涔勺赴沧溟,
仰诉丹衷不为名。
寅分星辰将降祸,
兑方疆宇即交兵。
春秋大义惟观釁,
王者雄师但有征。
救得燕民归旧主,
免于戎肤自称兄。

中文译文:
虽然羞愧地前往辽远的海洋,
抬头向上帝倾诉内心的真情而不在乎名声。
时辰到了,星辰将带来祸患,
南方的疆域将很快发生战争。
观赏春秋时期的大义只能从相互发生的矛盾中观察,
只要有一个王者,就有战争。
挽救了燕国的子民使他们回归旧首领,
摆脱了戎夷的蹂躏,自称是兄弟。

诗意:
这首诗描绘了作者刘三嘏对社会混乱和战争的忧虑。他自谦地表示,自己只是一个普通的人,关心的是内心的真实感受,而不是名利。他认为战争和纷争源于时运和星象的祸患,不幸的时刻即将来临,疆域即将发生战争。他也提到了春秋时期的大义,指出王者只知兴兵征战,并希望能够挽救燕国的子民免于战乱。整首诗表达了作者对时局的忧虑以及对和平与正义的向往。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对社会动荡和战争的关切,体现了他的人文关怀和对和平的追求。诗中运用了比喻和意象,通过描绘涔勺涨潮、星辰导致祸患等形象,增强了诗词的艺术感染力。诗人对于王者兴兵征战的批判暗示了他对于政治道德的思考,同时也表达了他对于重建和平的愿望。整首诗揭示了宋代社会动荡时期的现实,展现了诗人的思想情感和对人间苦难的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“救得燕民归旧主”全诗拼音读音对照参考

zì chén shī
自陈诗

suī cán cén sháo fù cāng míng, yǎng sù dān zhōng bù wéi míng.
虽慙涔勺赴沧溟,仰诉丹衷不为名。
yín fēn xīng chén jiāng jiàng huò, duì fāng jiāng yǔ jí jiāo bīng.
寅分星辰将降祸,兑方疆宇即交兵。
chūn qiū dà yì wéi guān xìn, wáng zhě xióng shī dàn yǒu zhēng.
春秋大义惟观釁,王者雄师但有征。
jiù dé yàn mín guī jiù zhǔ, miǎn yú róng fū zì chēng xiōng.
救得燕民归旧主,免于戎肤自称兄。

“救得燕民归旧主”平仄韵脚

拼音:jiù dé yàn mín guī jiù zhǔ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“救得燕民归旧主”的相关诗句

“救得燕民归旧主”的关联诗句

网友评论


* “救得燕民归旧主”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“救得燕民归旧主”出自刘三嘏的 《自陈诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢