“俯仰难容誉处高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俯仰难容誉处高”全诗
老大伊川七分易,飘零正则九章骚。
修持惯习甘辛苦,俯仰难容誉处高。
日月时同来去异,云间应叹众生劳。
分类:
《挽罗榷院子远》刘应凤 翻译、赏析和诗意
《挽罗榷院子远》是宋代诗人刘应凤所作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
国亡何忍家偏活,
百鬼欺凌任所遭。
老大伊川七分易,
飘零正则九章骚。
修持惯习甘辛苦,
俯仰难容誉处高。
日月时同来去异,
云间应叹众生劳。
诗意:
这首诗抒发了作者对国家陷入战乱导致百姓生活艰难的悲愤之情。诗中以国亡家破的形象描绘了社会动荡的景象,表达了作者对于国家沦陷所带来的不公和苦难的无法忍受的愤怒。同时,诗人通过对自身修持与众生劳苦的思考,表现出一种尽力追求崇高、体验众生痛苦的境界。
赏析:
《挽罗榷院子远》是一首抒发愤懑之诗,旨在表达作者对国家沦亡和人民所遭遇的痛苦的忧愤之情。诗中运用了一系列艰苦的修行、俯仰间难以容纳荣誉、日月时异和云间众生劳苦的意象,展示了作者对社会现实的思考和对人间百态的哀叹。通过相对悲壮的语言表达和对大篇幅的社会现实揭示,诗人深刻地表达了对战乱和动荡时期下人民遭受的痛苦的同情和愤懑。整首诗以简洁有力的文字表达了诗人的情感,给人留下深刻的印象。
“俯仰难容誉处高”全诗拼音读音对照参考
wǎn luó què yuàn zi yuǎn
挽罗榷院子远
guó wáng hé rěn jiā piān huó, bǎi guǐ qī líng rèn suǒ zāo.
国亡何忍家偏活,百鬼欺凌任所遭。
lǎo dà yī chuān qī fēn yì, piāo líng zhèng zé jiǔ zhāng sāo.
老大伊川七分易,飘零正则九章骚。
xiū chí guàn xí gān xīn kǔ, fǔ yǎng nán róng yù chù gāo.
修持惯习甘辛苦,俯仰难容誉处高。
rì yuè shí tóng lái qù yì, yún jiān yīng tàn zhòng shēng láo.
日月时同来去异,云间应叹众生劳。
“俯仰难容誉处高”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。