“臣愚敢避权奸忤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“臣愚敢避权奸忤”全诗
臣愚敢避权奸忤,主弱宁知国事非。
相马有奇堪下拜,屠龙无用只空归。
江南文物侵寻尽,洒泪单传第一衣。
分类:
《挽罗榷院子远》刘应凤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
回忆起东华里共进晚餐的时光,那时五千字典卷伴着海潮飞翔。我这个愚蠢的臣子敢于避开权贵和违背他们的意愿,主人的虚弱使得我不知道国家的大事何去何从。传闻有一匹奇特的马,可使人叹为观止,而屠龙似乎没有什么用处,只是空洞地回归无用。江南的文物及古董已经被掠夺殆尽,我只能悲切地抚摸着第一件丧服流泪。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对于时代动荡和国家衰落的忧虑和悲愤之情。诗人刘应凤以自己身为官员的立场,以及对于国家利益和忠诚的思考,展示了他对于权力斗争、腐败和政治虚弱的批评。诗中通过对于奇特马和屠龙的描述,隐喻着诗人对于时局和政治的不可控制和无力感。而对于江南文物和古董被掠夺的描写,则显露了诗人对于文化遗产消失的悲哀和愤怒。
整首诗抒发了诗人对于社会和国家的焦虑与失望,通过对于个人与国家的冲突和矛盾的描绘,展示了一个时代的困顿和痛苦。同时也呼应了宋代社会背离传统价值观,政治腐败和贪污盛行的现象,以及外族入侵对于社会和文化的冲击。
“臣愚敢避权奸忤”全诗拼音读音对照参考
wǎn luó què yuàn zi yuǎn
挽罗榷院子远
cháng yì dōng huá lǐ fàn shí, wǔ qiān zì xié hǎi cháo fēi.
尝忆东华里饭时,五千字挟海潮飞。
chén yú gǎn bì quán jiān wǔ, zhǔ ruò níng zhī guó shì fēi.
臣愚敢避权奸忤,主弱宁知国事非。
xiàng mǎ yǒu qí kān xià bài, tú lóng wú yòng zhǐ kōng guī.
相马有奇堪下拜,屠龙无用只空归。
jiāng nán wén wù qīn xún jǐn, sǎ lèi dān chuán dì yī yī.
江南文物侵寻尽,洒泪单传第一衣。
“臣愚敢避权奸忤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。