“日上钟未鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日上钟未鸣”出自宋代楼淳的《隐居凤山清明寺二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì shàng zhōng wèi míng,诗句平仄:仄仄平仄平。
“日上钟未鸣”全诗
《隐居凤山清明寺二首》
日上钟未鸣,老僧睡犹熟。
谁是山中人,长享清明福。
谁是山中人,长享清明福。
分类:
《隐居凤山清明寺二首》楼淳 翻译、赏析和诗意
《隐居凤山清明寺二首》是宋代楼淳创作的一首诗词。该诗表达了隐居凤山清明寺的僧人宁静自在的生活状态,以及享受清明节福祉的心情。
中文译文:
天日初升钟未鸣,
年老僧人尚未醒。
山中谁是隐士人,
长乐清明享福祥。
诗意和赏析:
这首诗描绘了清晨的景象,太阳刚刚升起,但寺院的大钟还没有敲响,老僧仍然在沉睡。诗人通过描写钟声未鸣和僧人睡眠的状态,突出了僧人们隐居山中的宁静生活。他们可以远离尘嚣,远离烦扰,过着悠然自在的生活。
诗中提到的“山中人”指的是隐居在凤山清明寺的僧人。他们远离尘世喧嚣,独享宁静,过着与众不同的生活。诗人将他们描绘成一群隐士人,他们隐居在山中,个个都是隐士。
最后两句“长乐清明享福祥”,表达了僧人们长乐清明节的心情。在古代,清明节是一个非常重要的节日,人们在这一天祭祀祖先、扫墓、祈福。而隐居在山中的僧人不受世俗的困扰,可以专心修行,享受着清明节的福祉和平静。
整首诗以简洁明快的语言展现了僧人的宁静隐居生活和他们享受清明节的美好心情,给人一种静谧、安宁、舒适的感觉。通过描写僧人的起床和清明节的福祉,诗人将人们的关注点从纷繁的尘世转移到了宁静自在的修行生活中,传达出一种追求内心清静、远离尘嚣的向往。
“日上钟未鸣”全诗拼音读音对照参考
yǐn jū fèng shān qīng míng sì èr shǒu
隐居凤山清明寺二首
rì shàng zhōng wèi míng, lǎo sēng shuì yóu shú.
日上钟未鸣,老僧睡犹熟。
shuí shì shān zhōng rén, zhǎng xiǎng qīng míng fú.
谁是山中人,长享清明福。
“日上钟未鸣”平仄韵脚
拼音:rì shàng zhōng wèi míng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日上钟未鸣”的相关诗句
“日上钟未鸣”的关联诗句
网友评论
* “日上钟未鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日上钟未鸣”出自楼淳的 《隐居凤山清明寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。