“鹤怨猿惊嗟往事”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤怨猿惊嗟往事”出自宋代鲁千之的《题崇明寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè yuàn yuán jīng jiē wǎng shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“鹤怨猿惊嗟往事”全诗

《题崇明寺》
宋代   鲁千之
心情稍觉难如旧,胜迹依然日月新。
鹤怨猿惊嗟往事,再来山色似迎人。

分类:

《题崇明寺》鲁千之 翻译、赏析和诗意

《题崇明寺》中文译文:

心情稍觉难如旧,
胜迹依然日月新。
鹤怨猿惊嗟往事,
再来山色似迎人。

诗意和赏析:

《题崇明寺》是宋代鲁千之所写的一首诗,通过描绘心情的变化和自然景色的更迭,表达了人事皆无常,时光荏苒的主题。

诗的第一句“心情稍觉难如旧”,表示诗人的心情与过去相比稍显困扰和繁杂。这种感受可能是因为岁月的流逝,让他的内心经历了一些曲折和变迁,导致难以感受到过去的纯真和自在。

第二句“胜迹依然日月新”,描绘了自然景色的变化,表明人世间的一切胜景,无论多么壮美,都会随着时间的推移而日新月异。这种景色的更迭成为诗人心情变化的映照,也提醒着他时光的无情。

第三句“鹤怨猿惊嗟往事”,通过描绘鸟兽的情感,抒发了诗人对往事的感慨。鹤怨和猿惊都是代指动物栖息地被人类干扰或破坏,暗示着诗人对过去的回忆与思念。这一句诗不仅表达了诗人对逝去时光的怀念,也表明了对于逝去美好时光的遗憾和无奈。

最后一句“再来山色似迎人”,展示了人与自然的共生关系。诗人再次回来时,山色如同欢迎着他,表达出自然界中存在着对人类的友好和宽慰。通过自然景色的变化,诗人在诗中体现了他对时间流转和人事变迁的深刻思考,并表达了他对于过去的回忆、对于现实的烦恼以及对于未来的渴望。

这首诗通过写景的手法,以及对自然、人事变迁的思考,抒发了诗人对于时间流转和生命变化的感慨。通过对自然景色的描绘,诗人的内心感受得以凸显,与自然融为一体,展示了他对于时光易逝和人事无常的痛感和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤怨猿惊嗟往事”全诗拼音读音对照参考

tí chóng míng sì
题崇明寺

xīn qíng shāo jué nán rú jiù, shèng jī yī rán rì yuè xīn.
心情稍觉难如旧,胜迹依然日月新。
hè yuàn yuán jīng jiē wǎng shì, zài lái shān sè shì yíng rén.
鹤怨猿惊嗟往事,再来山色似迎人。

“鹤怨猿惊嗟往事”平仄韵脚

拼音:hè yuàn yuán jīng jiē wǎng shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤怨猿惊嗟往事”的相关诗句

“鹤怨猿惊嗟往事”的关联诗句

网友评论


* “鹤怨猿惊嗟往事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤怨猿惊嗟往事”出自鲁千之的 《题崇明寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢