“我是水晶宫里客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我是水晶宫里客”出自宋代陆蒙老的《嘉禾八咏·月波楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“我是水晶宫里客”全诗
《嘉禾八咏·月波楼》
月疑宫阙下银潢,碧转栏干万顷光。
我是水晶宫里客,倚楼犹自羡沧浪。
我是水晶宫里客,倚楼犹自羡沧浪。
分类:
《嘉禾八咏·月波楼》陆蒙老 翻译、赏析和诗意
月波楼
月疑宫阙下银潢,
碧转栏干万顷光。
我是水晶宫里客,
倚楼犹自羡沧浪。
译文:
月光似乎垂垂下垂在宫阙之下,
犹如银色的涟漪漂浮不定。
碧色的月光倒映在栏杆上,
光芒照耀到万顷波光之上。
我是水晶宫中的客人,
倚在楼上仍然羡慕起沧浪的浩渺。
诗意和赏析:
这首诗描绘了月光倒映在水面上,给人一种宽广无边的感觉。诗人用银、碧等色彩来描绘月光的美丽,使得整首诗的氛围清新而恍惚。诗人表达了自己身处水晶宫中,远望着月光倒映的景象,产生了对大海无边无际的羡慕之情。
这首诗的意境出现在宋代文人常见的嘉禾编曲《嘉禾八咏》中,以歌颂山水美景而为人所称颂。诗中运用了象征手法,通过月波的倒映形象,表达了诗人内心对自然景色的向往和渴望。
整首诗以清新、恍惚的气息勾勒出湖泊边的景色,将读者带入一个安静、宽广而美丽的画面中。诗人的倾慕之意通过对月光和水面的描绘得以体现,给人以沉浸和超脱的美感。
诗词反映了诗人对自然景色的独特感受,并通过诗意的表达,传达了对大自然的赞叹与向往。整首诗以简洁、流畅的表达,营造了一种富有诗意的华丽场景,使人们在阅读和赏析时能够感受到诗人内心深处的情感和对美的热爱。
“我是水晶宫里客”全诗拼音读音对照参考
jiā hé bā yǒng yuè bō lóu
嘉禾八咏·月波楼
yuè yí gōng què xià yín huáng, bì zhuǎn lán gàn wàn qǐng guāng.
月疑宫阙下银潢,碧转栏干万顷光。
wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè, yǐ lóu yóu zì xiàn cāng láng.
我是水晶宫里客,倚楼犹自羡沧浪。
“我是水晶宫里客”平仄韵脚
拼音:wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我是水晶宫里客”的相关诗句
“我是水晶宫里客”的关联诗句
网友评论
* “我是水晶宫里客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我是水晶宫里客”出自陆蒙老的 《嘉禾八咏·月波楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。