“寺门外断扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺门外断扫”全诗
窗前多古木,床上半残编。
放犊饮溪水,助僧耕种田。
寺门外断扫,分食愧农贤。
分类:
《鹤林寺》陆秀夫 翻译、赏析和诗意
鹤林寺
岁月未可尽,朝昏屡不眠。
窗前多古木,床上半残编。
放犊饮溪水,助僧耕种田。
寺门外断扫,分食愧农贤。
诗意和赏析:
这首诗词描写了一个寺庙的景象,通过寺院周围的景物和诗中所表达的情感,展示了作者对岁月流逝的思考和对农民贤德的称颂。
诗中的第一句"岁月未可尽,朝昏屡不眠"反映了作者对时间的感叹,暗示着他的悲痛与焦虑,他意识到岁月的流逝是无法阻止的,自己也因此长时间失眠。
第二句"窗前多古木,床上半残编"描绘了寺庙的景象,寺庙外面有许多古老的树木,而寺庙内的床铺也已经破旧不堪,展示了岁月的荏苒和对人事物的无常。
接下来的两句"放犊饮溪水,助僧耕种田"呈现了一种善行,表明作者在寺庙中为僧侣提供水源和协助耕种田地。这显示了作者尊重和关心农民的贤德,他认为他们是为社会做出贡献的群体。
最后一句"寺门外断扫,分食愧农贤"点明了寺庙外面的道路荒芜,表达了作者对自己在物质享受上的愧疚。他明白自己身处寺庙,享受别人的馈赠而无力回报,对此感到内疚。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对寺庙景象的描绘和诗人的情感表达,展示了作者对时光流逝和人与自然的关系的思考。同时,他通过表达对农民贤德的称赞,彰显了自己内心深处对道德高尚行为的敬佩。
“寺门外断扫”全诗拼音读音对照参考
hè lín sì
鹤林寺
suì yuè wèi kě jǐn, cháo hūn lǚ bù mián.
岁月未可尽,朝昏屡不眠。
chuāng qián duō gǔ mù, chuáng shàng bàn cán biān.
窗前多古木,床上半残编。
fàng dú yǐn xī shuǐ, zhù sēng gēng zhòng tián.
放犊饮溪水,助僧耕种田。
sì mén wài duàn sǎo, fēn shí kuì nóng xián.
寺门外断扫,分食愧农贤。
“寺门外断扫”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。