“弊极煨烬几无馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弊极煨烬几无馀”全诗
弊极煨烬几无馀,高齐风俗元自殊。
岂料乃喜知卷舒,况复是正丛冠裾。
公言所贬固不虚,我独谓其胜由余。
分类:
《题阎立本北斋较书图》吕谔 翻译、赏析和诗意
题阎立本北斋较书图
千尺宛如小,七楼与八楼
壼井一旦揭,菱洲可左右
潮水翻摇地,风云会幷流
谷物何雅雅,大禽群至召
未来乱淏流,至今超千峰
堪叹酒脱口,妙想脱hog爪
诗词的中文译文:
题阎立本北斋较书图
阎立本北斋较书图,形象既小又精致,宛如千尺楼台。七楼和八楼相连,一览众多图书。
细细查看,就如同掀开了深井,左右两边都是景色。“菱洲”就是指河流中的小岛,可以左右游览。
潮水起伏,翻滚着大地,风云交汇,奔腾不息。美丽的谷物,在邀请大禽群飞过来。
从古至今,流传着无数淘淏的故事。看不尽的壮丽山峰,令人叹为观止。
令人称叹的酒,使人倾诉心声。灵感充斥着,如脱离了猪蹄一般。
诗意:
这首诗词描绘了一幅阎立本北斋绘制的书画作品。诗人从小到大,经历了很多事情,包括了毁掉了很多诗书。他意在表达兵强国富,黔首愚昧的现状。然而,通过细细观察北斋的画作,诗人发现其中蕴含了无穷的智慧和探索精神。他抒发了对北斋作品的赞叹之情,并将自己与北斋进行了对比,认为北斋胜于自己。
赏析:
这首诗词以简洁精练的语言描绘了北斋的画作。诗人通过描述画作中的细节,传递了自己的观察和感悟。诗人把自己与北斋进行了对比,表达了自己对北斋作品的赞叹之情。整首诗词写作的风格直接而深入,通过对人物形象和景物的描绘,展现了北斋作品的美妙气质。同样,诗人也通过对自身的思考和评价,展示了他对北斋作品的深入理解和敬佩之情。整首诗词给人以启示和思考,使人对北斋作品产生了更深刻的认识和欣赏。
“弊极煨烬几无馀”全诗拼音读音对照参考
tí yán lì běn běi zhāi jiào shū tú
题阎立本北斋较书图
yóu yú rù qín huǐ shī shū, yì zài bīng qiáng qián shǒu yú.
由余入秦毁诗书,意在兵强黔首愚。
bì jí wēi jìn jǐ wú yú, gāo qí fēng sú yuán zì shū.
弊极煨烬几无馀,高齐风俗元自殊。
qǐ liào nǎi xǐ zhī juǎn shū, kuàng fù shì zhèng cóng guān jū.
岂料乃喜知卷舒,况复是正丛冠裾。
gōng yán suǒ biǎn gù bù xū, wǒ dú wèi qí shèng yóu yú.
公言所贬固不虚,我独谓其胜由余。
“弊极煨烬几无馀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。