“归来营钓艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来营钓艇”出自宋代潘畴的《咏钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lái yíng diào tǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“归来营钓艇”全诗

《咏钓台》
宋代   潘畴
不到危台久,重来恰十年。
壮怀今扫尽,遗象只依然。
老我从疏拙,微官合弃捐。
归来营钓艇,长此卧风烟。

分类:

《咏钓台》潘畴 翻译、赏析和诗意

《咏钓台》是宋代文学家潘畴创作的一首诗词。其内容表达了作者离开钓台已有十年,如今回来却发现自己的壮志已然荡然无存,只有遗留下来的风景仍然存在。作者感叹自己年老之后对世俗事物的迷茫,也意味着他微不足道的官位被人放弃。回到钓台,作者希望能够长期静心于此,享受寂静风烟的生活。

诗词的中文译文:
不到危台久,
重来恰十年。
壮怀今扫尽,
遗象只依然。
老我从疏拙,
微官合弃捐。
归来营钓艇,
长此卧风烟。

诗意和赏析:
《咏钓台》以描述自然景物和个人感受为主题,情感深沉,表达了对于年华易逝、人事无常的感慨之情。诗人以钓台为背景,通过描绘钓台的静谧和风景优美,表达了对于过去充满憧憬和梦想的美好的憧憬,同时也抒发了岁月流转中个人际遇的无可奈何之感。诗中表现了作者对世事的超脱以及对独处自然的追求,他将归来的心境与营钓相结合,寓意着一种寂静、宁静的生活状态。

整首诗的词语简练而凝练,字字珠玑,意境深远,情感饱满。通过描写钓台的静谧和自然景色的变化,反映了诗人对逝去时光和自己曾经的野心和追求之情的思考和感慨。钓台成为叙事的情境元素,而诗人的触景生情又给人以对生活与人生的思索。整首诗词通过钓屿的叙述,展现了作者复杂的内心世界,表达了对自身命运的感慨和对逝去岁月的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来营钓艇”全诗拼音读音对照参考

yǒng diào tái
咏钓台

bú dào wēi tái jiǔ, chóng lái qià shí nián.
不到危台久,重来恰十年。
zhuàng huái jīn sǎo jǐn, yí xiàng zhǐ yī rán.
壮怀今扫尽,遗象只依然。
lǎo wǒ cóng shū zhuō, wēi guān hé qì juān.
老我从疏拙,微官合弃捐。
guī lái yíng diào tǐng, zhǎng cǐ wò fēng yān.
归来营钓艇,长此卧风烟。

“归来营钓艇”平仄韵脚

拼音:guī lái yíng diào tǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来营钓艇”的相关诗句

“归来营钓艇”的关联诗句

网友评论


* “归来营钓艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来营钓艇”出自潘畴的 《咏钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢