“吟成落叶中”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟成落叶中”出自宋代潘献可的《山楼枕上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín chéng luò yè zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟成落叶中”全诗

《山楼枕上》
宋代   潘献可
山近寒偏草,愁多睡不沈。
鸦啼半夜月,鹤唳五更风。
晓接残灯里,吟成落叶中
尘埃今已厌,懒听上方钟。

分类:

《山楼枕上》潘献可 翻译、赏析和诗意

诗词:《山楼枕上》,朝代:宋代,作者:潘献可

山近寒偏草,愁多睡不沈。
鸦啼半夜月,鹤唳五更风。
晓接残灯里,吟成落叶中。
尘埃今已厌,懒听上方钟。

中文译文:

座枕在山楼上,山近冬天草木凋零。
忧愁之情多到睡不沉醉。
黑夜中,鸦鸣月光,半夜鹤唳寒风愈甚。
黎明时分,迎接着残灯的微弱光芒,
吟咏的诗句融入了落叶的声音之中。
如今已对尘埃感到厌倦,
懒得去聆听那从高空传来的钟声。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人在山楼上的夜晚,面临着忧愁之事,却无法入睡。作者运用了鸟鸣、月光、残灯、落叶等景物的描绘,营造出了静谧、寂寥的氛围。

诗中的“山近寒偏草”,反映出了季节的变迁和自然的荒凉之感。寒偏草象征着万物凋敝,与主人公内心的愁怀相呼应。

“鸦啼半夜月,鹤唳五更风”,通过描绘鸟鸣和风声,诗人进一步表达了自己内心的忧愁与痛苦。鸦鸣月光映衬出孤独的夜晚,鹤唳寒风又凸显出寂寥之情。

“晓接残灯里,吟成落叶中。”此处描绘了黎明时分,残灯的微弱光芒象征着犹存的希望,而吟咏的诗句则融入了自然的声音之中,显露出一种对生活的独特感悟。

“尘埃今已厌,懒听上方钟。”尘埃指尘世间的浮躁和繁琐,作者在此表示对尘世的厌倦,愿意摆脱纷扰的喧嚣,不再聆听上方的钟声,表现了一种超脱尘世的宁静和自在。

整首诗以寥寥数语,描绘了一个人在山楼枕上夜晚的忧愁与迷茫,传达出对世俗烦恼的厌倦和渴望寻求内心的宁静与自由。这种寂寥的氛围与对自然景物的描绘相互交融,在读者心中营造出一种静谧、思考的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟成落叶中”全诗拼音读音对照参考

shān lóu zhěn shàng
山楼枕上

shān jìn hán piān cǎo, chóu duō shuì bù shěn.
山近寒偏草,愁多睡不沈。
yā tí bàn yè yuè, hè lì wǔ gēng fēng.
鸦啼半夜月,鹤唳五更风。
xiǎo jiē cán dēng lǐ, yín chéng luò yè zhōng.
晓接残灯里,吟成落叶中。
chén āi jīn yǐ yàn, lǎn tīng shàng fāng zhōng.
尘埃今已厌,懒听上方钟。

“吟成落叶中”平仄韵脚

拼音:yín chéng luò yè zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟成落叶中”的相关诗句

“吟成落叶中”的关联诗句

网友评论


* “吟成落叶中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟成落叶中”出自潘献可的 《山楼枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢