“为利较锱铢”的意思及全诗出处和翻译赏析

为利较锱铢”出自宋代彭龟年的《燕居十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi lì jiào zī zhū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“为利较锱铢”全诗

《燕居十六首》
宋代   彭龟年
为利较锱铢,真成小丈夫。
脂肥不满腹,罪已塞堪舆。

分类:

《燕居十六首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

燕居十六首

为利较锱铢,真成小丈夫。
脂肥不满腹,罪已塞堪舆。

中文译文:

住在燕国的十六首

只为追求小利而斤斤计较,真是成了小丈夫的模样。
沾沾自喜的财富无法填满肚子,已经堵塞了国家的发展。

诗意:
这首诗探讨了个人利益与国家福祉之间的关系。作者抨击那些过度追求个人利益,只在乎自己短期收益的人,称他们为"小丈夫",意指他们只顾个人小利,缺乏大局观念。作者告诫人们,个人的贪婪和狭隘视野不仅无法满足自己的欲望,更会给整个国家带来巨大的损失和困境。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深刻的哲理。作者通过描绘那些只关心个人利益而不顾国家福祉的人,批判了他们的狭隘和自私。诗中的"燕居"一词既可以指代宋朝时期具体的地理位置,也可以寓意所有为个人利益而不计后果的人。诗句中的"真成小丈夫"为诗中的一句讽刺之辞,将这些人比作幼稚、贪婪的小孩,显得格外讽刺。

整首诗用简短的句子表达了深刻的思想,通过叙述个人利益与国家根本利益的对立关系,向读者传递了思考和选择的意义。作者以诗的形式呈现了他对个人利益至上的态度的不满,并在字里行间呼吁人们更加重视国家利益。这首诗通过简洁、有力的语言,向人们揭示了金钱欲望的陷阱,并强调了大局观念和个人责任的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为利较锱铢”全诗拼音读音对照参考

yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首

wèi lì jiào zī zhū, zhēn chéng xiǎo zhàng fū.
为利较锱铢,真成小丈夫。
zhī féi bù mǎn fù, zuì yǐ sāi kān yú.
脂肥不满腹,罪已塞堪舆。

“为利较锱铢”平仄韵脚

拼音:wèi lì jiào zī zhū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为利较锱铢”的相关诗句

“为利较锱铢”的关联诗句

网友评论


* “为利较锱铢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为利较锱铢”出自彭龟年的 《燕居十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢