“溪流当去来”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪流当去来”出自宋代彭举的《净居寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī liú dāng qù lái,诗句平仄:平平平仄平。

“溪流当去来”全诗

《净居寺》
宋代   彭举
揽胜栖真处,山穷境忽开。
碧澄丹壑水,青叠翠屏苔。
岭树宜高下,溪流当去来
声光画不得,临此但低徊。

分类:

《净居寺》彭举 翻译、赏析和诗意

《净居寺》是一首宋代的诗词,作者彭举。诗意描绘了一景山水,表达了对自然景色的赞美和对生活的思考。

中文译文:
揽胜栖真处,
山穷境忽开。
碧澄丹壑水,
青叠翠屏苔。
岭树宜高下,
溪流当去来。
声光画不得,
临此但低徊。

诗意:
诗的开头以“揽胜栖真处”,形容主人公沉浸在这个山水胜地的境界中。接着表达了当山地似乎到了尽头的时候,一个新的景色忽然出现,给人以无限惊喜。描绘的是一片碧澄透明的山林和微弱的水声,以及青绿的苔藓。接着以“岭树宜高下,溪流当去来”表达了山水的曲折和流动之美。最后一句“声光画不得,临此但低徊”表达了面对这样美景,作者无法用声音、光线、画笔等形式完全表达和描绘,只能坐下来默默感受。

赏析:
这首诗描绘了一幅山水画一般的景色,以作者的亲身感受来表现。诗中运用了丰富的意象和描写手法,用“碧澄丹壑水”、“青叠翠屏苔”等词语描绘了大自然的美丽和宁静。通过诗句中不同的音调和用词,使读者能够感受到作者在这片美景中的心境。尤其是最后一句“声光画不得,临此但低徊”,表达了作者对美景的感慨和无法言传的痛苦之情,给读者留下了深刻的印象。

整体上,这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅自然山水画面,以及对这样美景的心境和感受。通过诗人独特的感受和思考,展现了大自然之间的和谐与美丽,并引发人们对宇宙之奥妙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪流当去来”全诗拼音读音对照参考

jìng jū sì
净居寺

lǎn shèng qī zhēn chù, shān qióng jìng hū kāi.
揽胜栖真处,山穷境忽开。
bì chéng dān hè shuǐ, qīng dié cuì píng tái.
碧澄丹壑水,青叠翠屏苔。
lǐng shù yí gāo xià, xī liú dāng qù lái.
岭树宜高下,溪流当去来。
shēng guāng huà bù dé, lín cǐ dàn dī huí.
声光画不得,临此但低徊。

“溪流当去来”平仄韵脚

拼音:xī liú dāng qù lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪流当去来”的相关诗句

“溪流当去来”的关联诗句

网友评论


* “溪流当去来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪流当去来”出自彭举的 《净居寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢