“翠幄眠鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠幄眠鸳鸯”出自宋代钱闻诗的《二双莲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì wò mián yuān yāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“翠幄眠鸳鸯”全诗

《二双莲》
宋代   钱闻诗
薰风吹莲塘,灼灼万朵芳。
中有并蒂出,翠幄眠鸳鸯
二桥鬌云鬟,新浴香汗凉。
老夫奚致哉,乃郡丰年祥。

分类:

《二双莲》钱闻诗 翻译、赏析和诗意

《二双莲》是宋代诗人钱闻诗创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薰风吹拂莲塘,万朵莲花灿烂香艳。其中有两朵并蒂绽放,如翠色的帷幕将眠睡的鸳鸯包围。两桥上的女子婀娜多姿,美丽的发髻像漂云般飘逸,她们刚刚沐浴,汗水凉爽。老夫为何能欣赏到这美景呢,这是我所在的这个郡丰收的年景所带来的吉祥之物。

诗意和赏析:
这首诗以莲花为主题,描绘了一幅莲塘的美景。薰风轻拂莲塘,使得万朵莲花在阳光下绽放出灿烂的芳香。其中有两朵莲花并蒂绽放,形成一种幽静而美丽的景象,如同翠色的帷幕将眠睡的鸳鸯包围。诗中的“二桥鬌云鬟”描绘了两座桥上的女子,她们发髻美丽如云,优美动人。这些女子刚刚沐浴,汗水凉爽,给整个景色增添了一丝清凉之意。最后作者自问:“老夫奚致哉”,暗示自己为何能有幸欣赏到这美景。诗的最后一句,表达了这个郡丰收的年景所带来的吉祥之物,寓意着大自然和生活的丰收和祥和。

整首诗以描绘莲花及其周围景物为主线,通过对莲花、莲塘和云鬟女子的描绘,展现了一幅美丽和谐的田园景象。莲花是我国古代文化中的一种象征物,象征着纯洁和高尚。同时,诗中描绘的莲花、莲塘和云鬟女子形成了一种层次丰富、美丽和谐的画面,带给读者一种宁静、清新和喜悦的感受。这首诗词通过描写自然景物和人物来表达作者对美的赞美之情,以及对丰收和吉祥的喜悦之情,给人以心旷神怡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠幄眠鸳鸯”全诗拼音读音对照参考

èr shuāng lián
二双莲

xūn fēng chuī lián táng, zhuó zhuó wàn duǒ fāng.
薰风吹莲塘,灼灼万朵芳。
zhōng yǒu bìng dì chū, cuì wò mián yuān yāng.
中有并蒂出,翠幄眠鸳鸯。
èr qiáo tuǒ yún huán, xīn yù xiāng hàn liáng.
二桥鬌云鬟,新浴香汗凉。
lǎo fū xī zhì zāi, nǎi jùn fēng nián xiáng.
老夫奚致哉,乃郡丰年祥。

“翠幄眠鸳鸯”平仄韵脚

拼音:cuì wò mián yuān yāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠幄眠鸳鸯”的相关诗句

“翠幄眠鸳鸯”的关联诗句

网友评论


* “翠幄眠鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠幄眠鸳鸯”出自钱闻诗的 《二双莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢