“四海均沾雨露恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海均沾雨露恩”出自宋代任希夷的《明堂庆成五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi jūn zhān yǔ lù ēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“四海均沾雨露恩”全诗

《明堂庆成五首》
宋代   任希夷
紫宸朝罢御端门,天宇澄清景气温。
丹凤楼中黄繖立,金鸡竿上彩旗翻。
万人耸听风雷号,四海均沾雨露恩
须信卑宫勤肆祀,君王本意在元元。

分类:

《明堂庆成五首》任希夷 翻译、赏析和诗意

明堂庆成五首

紫宸朝罢御端门,
天宇澄清景气温。
丹凤楼中黄繖立,
金鸡竿上彩旗翻。

万人耸听风雷号,
四海均沾雨露恩。
须信卑宫勤肆祀,
君王本意在元元。

中文译文:
紫禁城的宴会结束,君王驾车离开端门,
天空澄净,景色明亮,天气温和。
宫殿里金翎立,宴会场内黄色的宫扇被展开,
宣告着君王的归来,彩旗在宫殿的旗杆上飘动。

数万人都仰首聚集,听到了风雷的声音,
四海之间都得到了君王赐予的雨露恩泽。
请相信,朝廷勤奉祀神,
君王的本意是在于使天下安宁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宴会结束后君王离开的场景,表现了君王治理国家的能力和君王的仁爱之心。诗中描述了天气晴朗和温暖的气温,给人以宁静、祥和的感觉。黄色的宫扇和彩旗更增添了喜庆的氛围。同时,诗中也描绘了万人仰首聚集,表达了君王的威望和统治力。最后两句表达了君王勤奉祀神的决心和愿望,希望能够使天下太平。

整首诗通过对景色的描绘,以及对民众的震撼与感动,展现了宋代君王的治理能力与仁德,表达了对国家繁荣昌盛的美好期望。这首诗充分展现了宋代文人的政治触觉和民族情怀,具有较高的艺术和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海均沾雨露恩”全诗拼音读音对照参考

míng táng qìng chéng wǔ shǒu
明堂庆成五首

zǐ chén cháo bà yù duān mén, tiān yǔ chéng qīng jǐng qì wēn.
紫宸朝罢御端门,天宇澄清景气温。
dān fèng lóu zhōng huáng sǎn lì, jīn jī gān shàng cǎi qí fān.
丹凤楼中黄繖立,金鸡竿上彩旗翻。
wàn rén sǒng tīng fēng léi hào, sì hǎi jūn zhān yǔ lù ēn.
万人耸听风雷号,四海均沾雨露恩。
xū xìn bēi gōng qín sì sì, jūn wáng běn yì zài yuán yuán.
须信卑宫勤肆祀,君王本意在元元。

“四海均沾雨露恩”平仄韵脚

拼音:sì hǎi jūn zhān yǔ lù ēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海均沾雨露恩”的相关诗句

“四海均沾雨露恩”的关联诗句

网友评论


* “四海均沾雨露恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海均沾雨露恩”出自任希夷的 《明堂庆成五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢