“兰芽春暖供吟佩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰芽春暖供吟佩”全诗
目断遥山青不了,手挼黄菊兴悠悠。
兰芽春暖供吟佩,芦叶秋深隐钓船。
个里生涯元自好,莫教姓字达凌烟。
分类:
《湖山把菊》邵棠 翻译、赏析和诗意
《湖山把菊》是宋代邵棠创作的一首诗词。这首诗描绘了作者年少时的快乐与无奈,以及晚年的宁静与悠闲。
诗词的中文译文:
少时欢笑已无缘,只有清闲守暮年。
目断遥山青不了,手挼黄菊兴悠悠。
兰芽春暖供吟佩,芦叶秋深隐钓船。
个里生涯元自好,莫教姓字达凌烟。
诗意和赏析:
诗词的第一句“少时欢笑已无缘,只有清闲守暮年”表达了作者对年少时充满欢乐的时光的怀念。但是随着时间的流逝,这种欢笑已经不再存在,只剩下宁静安详的晚年生活。
第二句“目断遥山青不了,手挼黄菊兴悠悠”描绘了作者对未能再观赏到远山青翠的遗憾。然而,他通过亲手握着黄菊花来寻找生活的乐趣。
第三句“兰芽春暖供吟佩,芦叶秋深隐钓船”表达了作者对兰芽、芦叶、春天和秋天的喜爱。这些景物都成为了他吟咏和感叹生活的对象。
最后一句“个里生涯元自好,莫教姓字达凌烟”表达了作者对自己安逸生活的满足,不愿意被尘世的功名和利益所扰乱,希望保持自己的宁静和清高。
整首诗抒发了作者对年少时欢笑与追寻远山的失去的遗憾,同时又通过握黄菊、赏兰芽、隐芦叶等寻找生活乐趣。作者将自己的生活理想与追求表达出来,反映了他淡泊名利、宠辱不惊的人生态度。
“兰芽春暖供吟佩”全诗拼音读音对照参考
hú shān bǎ jú
湖山把菊
shǎo shí huān xiào yǐ wú yuán, zhǐ yǒu qīng xián shǒu mù nián.
少时欢笑已无缘,只有清闲守暮年。
mù duàn yáo shān qīng bù liǎo, shǒu ruá huáng jú xìng yōu yōu.
目断遥山青不了,手挼黄菊兴悠悠。
lán yá chūn nuǎn gōng yín pèi, lú yè qiū shēn yǐn diào chuán.
兰芽春暖供吟佩,芦叶秋深隐钓船。
gè lǐ shēng yá yuán zì hào, mò jiào xìng zì dá líng yān.
个里生涯元自好,莫教姓字达凌烟。
“兰芽春暖供吟佩”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。