“湖吞碧落砚池宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖吞碧落砚池宽”出自宋代盛烈的《玉阆风书院偶题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú tūn bì luò yàn chí kuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“湖吞碧落砚池宽”全诗
《玉阆风书院偶题》
塔倚翠微椽笔劲,湖吞碧落砚池宽。
天然调度谁消得,不是吟家出手难。
天然调度谁消得,不是吟家出手难。
分类:
《玉阆风书院偶题》盛烈 翻译、赏析和诗意
诗词:《玉阆风书院偶题》
朝代:宋代
作者:盛烈
玉阆风书院偶题,临风心绪暂悠然。
翠微椽笔劲,塔倚峰势间。
碧落砚池宽,湖水融融寒。
谁人指点天然调,吟家难出手难。
中文译文:
《玉阆风书院偶题》
玉阆风书院的题字,临风时心情暂时悠闲。
翠绿微微的窗棂纤细,毛笔挥毫硬朗有力,在山塔间倚靠。
石碑前的砚池宽广如碧落,湖水流淌温凉清澈。
天然风景如何掌握,吟诗家也难以驾驭。
诗意:
这首诗描述了玉阆风书院的景色和气氛,作者身临其境地描写了风景和心情。诗中通过对书院景色的描绘,展现了山水的壮丽和纯美之处,同时也隐含了人们对天然美景的敬畏与无力驾驭的感觉。作者想要告诉读者,尽管自然美景如此美妙,但很难领会其中的道理,并通过诗歌表达出这种感悟和无奈。
赏析:
这首诗描绘了玉阆风书院的美景,通过对山水的描写,展现了景色的壮丽和自然的恢弘。诗中融入了作者对自然美景的敬畏之情,同时也表达出了对自然之美难以言表的无奈。通过形容湖水融融寒和碧落砚池宽,使得诗词更加富有色彩和形象。整首诗以平仄谐谑间契合了诗人心境的语调,给人以诗情画意的美感。最后两句表达了诗人对自然美景的赞叹和对创作的难度的认识,给人以深思的余韵。
“湖吞碧落砚池宽”全诗拼音读音对照参考
yù láng fēng shū yuàn ǒu tí
玉阆风书院偶题
tǎ yǐ cuì wēi chuán bǐ jìn, hú tūn bì luò yàn chí kuān.
塔倚翠微椽笔劲,湖吞碧落砚池宽。
tiān rán diào dù shuí xiāo de, bú shì yín jiā chū shǒu nán.
天然调度谁消得,不是吟家出手难。
“湖吞碧落砚池宽”平仄韵脚
拼音:hú tūn bì luò yàn chí kuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖吞碧落砚池宽”的相关诗句
“湖吞碧落砚池宽”的关联诗句
网友评论
* “湖吞碧落砚池宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖吞碧落砚池宽”出自盛烈的 《玉阆风书院偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。