“天香桂子秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

天香桂子秋”出自宋代石世英的《访陶山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān xiāng guì zǐ qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“天香桂子秋”全诗

《访陶山寺》
宋代   石世英
深谷不易到,烟霞真胜游。
翻身渺云海,长啸落沧洲。
曙色枫林晓,天香桂子秋
更期南涧石,重约泛浮丘。

分类:

《访陶山寺》石世英 翻译、赏析和诗意

《访陶山寺》是宋代诗人石世英创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游山玩水、赏景寻访的心情。

中文译文:
深谷不易到,
难以到达那深谷,
烟霞真胜游。
山间的云雾真是宜人,
翻身渺云海,
转身就像置身于浩瀚无边的云海中,
长啸落沧洲。
长啸之声响彻回荡在潺潺流水的沧洲,
曙色枫林晓,
朝阳的曙光照耀着枫林,显得格外美丽,
天香桂子秋。
空气中弥漫着桂花的香气,正是桂花盛开的秋季,
更期南涧石,
更加期待南涧石那美丽的景色,
重约泛浮丘。
再次相约泛舟在这漂浮的山丘之上。

诗意:
《访陶山寺》展现了诗人石世英对风景的热爱和对自然景观的赞美。诗人通过形容深谷难以到达,翻身之后仿佛置身云海,表达了探险求胜的精神。诗中所描绘的曙色枫林和天香桂子,展示出秋季大自然的美丽和香气,给人以舒适的感受。最后,诗人期待着南涧石的美景,并表达了与朋友再次约定共同欣赏山水之美的心情。

赏析:
这首诗词以简练、精炼的语言描绘了作者对山水的赞美和期待,以及对自然景观的热爱之情。通过运用富有想象力的词语和意象,诗人展示了对自然美景的渴望。诗歌表达了一种对山水之美的向往和对友情的珍视,给人以深思和共鸣的感受。整首诗词情感真挚,意境优美,堪称宋代山水诗的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天香桂子秋”全诗拼音读音对照参考

fǎng táo shān sì
访陶山寺

shēn gǔ bù yì dào, yān xiá zhēn shèng yóu.
深谷不易到,烟霞真胜游。
fān shēn miǎo yún hǎi, cháng xiào luò cāng zhōu.
翻身渺云海,长啸落沧洲。
shǔ sè fēng lín xiǎo, tiān xiāng guì zǐ qiū.
曙色枫林晓,天香桂子秋。
gèng qī nán jiàn shí, zhòng yuē fàn fú qiū.
更期南涧石,重约泛浮丘。

“天香桂子秋”平仄韵脚

拼音:tiān xiāng guì zǐ qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天香桂子秋”的相关诗句

“天香桂子秋”的关联诗句

网友评论


* “天香桂子秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天香桂子秋”出自石世英的 《访陶山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢