“要同毕卓卧缸边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要同毕卓卧缸边”出自宋代释道济的《与沈五官李提点饮酒席间作七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yào tóng bì zhuō wò gāng biān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“要同毕卓卧缸边”全诗
《与沈五官李提点饮酒席间作七首》
自来酒量无拘管,惟有穷坑填不满。
要同毕卓卧缸边,告君再觅三十碗。
要同毕卓卧缸边,告君再觅三十碗。
分类:
《与沈五官李提点饮酒席间作七首》释道济 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代释道济写的《与沈五官李提点饮酒席间作七首》。诗意描述了作者与沈提点、李五官一同饮酒的场景,并借酒的兴奋表达了对友情的珍重和对生活的豁达态度。
中文译文:
自来酒量无拘管,
惟有穷坑填不满。
要同毕卓卧缸边,
告君再觅三十碗。
诗意与赏析:
这首诗以自嘲的方式描绘了作者的饮酒事迹。作者开头自嘲地说自己一向酒量很大,不受拘束;却唯独填不满“穷坑”,即指杯中酒喝不尽。他接着以幽默的口吻表示要与毕卓一起卧在酒缸旁边,好让朋友去找另外三十碗酒来。
整首诗以自嘲、幽默的口吻描述了作者的酒量豪爽和与朋友的深厚友情。作者通过描绘自己的饮酒习惯,不仅展示了自己豁达的生活态度,也表达了对友谊的珍重。这首诗以轻松、畅快的语言揭示了人生乐事和情谊的重要性,给人以愉悦和欢乐的感受。同时,也透露出作者对朋友们相聚饮酒时的欢乐场面的向往。
“要同毕卓卧缸边”全诗拼音读音对照参考
yǔ shěn wǔ guān lǐ tí diǎn yǐn jiǔ xí jiàn zuò qī shǒu
与沈五官李提点饮酒席间作七首
zì lái jiǔ liàng wú jū guǎn, wéi yǒu qióng kēng tián bù mǎn.
自来酒量无拘管,惟有穷坑填不满。
yào tóng bì zhuō wò gāng biān, gào jūn zài mì sān shí wǎn.
要同毕卓卧缸边,告君再觅三十碗。
“要同毕卓卧缸边”平仄韵脚
拼音:yào tóng bì zhuō wò gāng biān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要同毕卓卧缸边”的相关诗句
“要同毕卓卧缸边”的关联诗句
网友评论
* “要同毕卓卧缸边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要同毕卓卧缸边”出自释道济的 《与沈五官李提点饮酒席间作七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。