“春尽尚余花”的意思及全诗出处和翻译赏析

春尽尚余花”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn jǐn shàng yú huā,诗句平仄:平仄仄平平。

“春尽尚余花”全诗

《偈倾一百三十三首》
宋代   释法薰
一径直,二周遮。
衲僧会得,万别千差。
庭前闲放目,春尽尚余花,老胡不合过流沙。

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰所著的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一径直,
二周遮。
衲僧会得,
万别千差。
庭前闲放目,
春尽尚余花,
老胡不合过流沙。

诗意:
这首诗词表达了一种行走修行的心境。诗人通过几个简练的意象,抒发了对行走路程的理解和感悟。诗中通过"一径直,二周遮"来形容行走的道路,将修行者心中直行的坚定信念和外界干扰因素相对渐次增多的情景展示出来。"衲僧会得,万别千差"这句话表示修行者在路上会遇到各种各样的人和事,修行的路径千变万化。"庭前闲放目,春尽尚余花"则表现出修行者对自然景物的留意和欣赏,即使春天已经接近尽头,但仍能留意到余下的花朵。最后一句"老胡不合过流沙"则隐喻修行者不愿意浪费时间在无意义的事情上,而是要集中注意力在正道上。整首诗抒发了修行者在路上面对变幻和诱惑时的坚定与专注。

赏析:
这首诗词体现了诗人对禅宗修行的思考和理解。通过简洁、质朴的文字和精练的意象,诗人能够准确地表达他对修行道路的认知和心境的把握。整首诗词没有华丽的辞藻,却通过简单的描述和比喻展现出深层的含义。诗词通过具象化的修行路程,表达了一个人在行走中的心路历程。整首诗充满着禅宗的意味,诗人以行走为喻,旨在传达修行的道理和境界。通过对自然景物的观察和对修行者与世界的关系的思考,诗人呈现了修行者对世界的细致关注和内心境界的专注。这首诗词以简洁的文字,清晰而深刻地表达了诗人对禅宗修行的理解和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春尽尚余花”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

yī jìng zhí, èr zhōu zhē.
一径直,二周遮。
nà sēng huì de, wàn bié qiān chā.
衲僧会得,万别千差。
tíng qián xián fàng mù, chūn jǐn shàng yú huā,
庭前闲放目,春尽尚余花,
lǎo hú bù hé guò liú shā.
老胡不合过流沙。

“春尽尚余花”平仄韵脚

拼音:chūn jǐn shàng yú huā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春尽尚余花”的相关诗句

“春尽尚余花”的关联诗句

网友评论


* “春尽尚余花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春尽尚余花”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢