“浮世重光阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮世重光阴”全诗
白发有先后,青山无古今。
局终柯已烂,尘散海忧海。
若觅长生路,烟霞无处寻。
分类:
《烂柯山二首》释怀古 翻译、赏析和诗意
烂柯山二首
仙家轻岁月,浮世重光阴。
白发有先后,青山无古今。
局终柯已烂,尘散海忧海。
若觅长生路,烟霞无处寻。
【中文译文】
仙家对于岁月看得很轻,但尘世的光阴却很沉重。
人们的头发会先后变白,而青山却没有古今之分。
千局棋局终结,柯已经烂烂,尘土散在海上,人们纷纷担忧。
如果要寻找长生不老的道路,烟霞之中却无处可寻。
【诗意与赏析】
这首诗描述了仙家对于岁月的轻盈和尘世的沉重,以及人们对于生老病死的焦虑与担忧。
首先,仙家对于岁月很轻,因为他们拥有长生不老的法术,对于时间的流逝并不在乎。而对于凡人来说,光阴却是沉重的,因为时间如流水般匆匆而过,充满了生老病死的痕迹。
其次,白发有先后指的是人们先后年老头发变白,而青山却不受时间的影响,它们没有古今之分,永远保持青春和生机。
然而,诗中也透露出一种无奈和哀叹之情。局终柯已烂,尘散海忧海,暗喻人们的生命走向衰老与终结,灰尘化为尘土散落在海面上,表达了人们对于生老病死的担忧和无奈。
最后,诗人表达了对于长生不老之路的渴望,但却发现烟霞之中并没有可以找寻的地方,暗示人们渺茫的希望和无法逃避生命的现实。
整首诗通过对比仙家和凡人对于时间的态度,以及对于生命的短暂和未来的追求,表达了对于生命和人生命运的思考与抒发。
“浮世重光阴”全诗拼音读音对照参考
làn kē shān èr shǒu
烂柯山二首
xiān jiā qīng suì yuè, fú shì chóng guāng yīn.
仙家轻岁月,浮世重光阴。
bái fà yǒu xiān hòu, qīng shān wú gǔ jīn.
白发有先后,青山无古今。
jú zhōng kē yǐ làn, chén sàn hǎi yōu hǎi.
局终柯已烂,尘散海忧海。
ruò mì cháng shēng lù, yān xiá wú chǔ xún.
若觅长生路,烟霞无处寻。
“浮世重光阴”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。