“岂不见沩山寂子与香严”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂不见沩山寂子与香严”出自宋代释坚璧的《偈颂二十一首》,
诗句共10个字,诗句拼音为:qǐ bú jiàn wéi shān jì zi yǔ xiāng yán,诗句平仄:仄平仄平平仄仄平平。
“岂不见沩山寂子与香严”全诗
《偈颂二十一首》
仲冬严寒,一阳长至。
佛祖有机关,俱落第二义。
岂不见沩山寂子与香严,未免将泥土里洗。
佛祖有机关,俱落第二义。
岂不见沩山寂子与香严,未免将泥土里洗。
分类:
《偈颂二十一首》释坚璧 翻译、赏析和诗意
《偈颂二十一首》
仲冬严寒,一阳长至。
佛祖有机关,俱落第二义。
岂不见沩山寂子与香严,未免将泥土里洗。
中文译文:
严寒的仲冬,太阳终于升起。
佛祖的教导是个巧妙的机关,但都被人们理解错了。
沩山的寂子和香严,难免被世俗的影响所沾染。
诗意:
这首诗主要表达了佛法的深奥和被误解的现实情况。作者将仲冬的严寒与太阳的升起相联系,喻示佛法的启示也如同一阳的温暖,将带来盛世与和平。然而,佛祖的教导却被人们误认为第二义,即世俗尘事,将佛法混淆为功利的手段。沩山的寂子和香严,作为僧人,也不能免俗存高尘,失去了佛法修炼的本真。
赏析:
这首诗字数简短,言简意赅,表达了作者对佛法教导的思考与关注。通过对仲冬严寒与太阳升起的对比,揭示了佛法的珍贵与伟大。同时,通过对沩山寂子与香严的描写,暗示人们在现实社会中理解佛法的困难与问题。整首诗切中了佛教与尘世的关系,提醒人们需要真正理解佛法的本义,避免将其误解为功利的手段。
“岂不见沩山寂子与香严”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí yī shǒu
偈颂二十一首
zhòng dōng yán hán, yī yáng cháng zhì.
仲冬严寒,一阳长至。
fó zǔ yǒu jī guān, jù luò dì èr yì.
佛祖有机关,俱落第二义。
qǐ bú jiàn wéi shān jì zi yǔ xiāng yán, wèi miǎn jiāng ní tǔ lǐ xǐ.
岂不见沩山寂子与香严,未免将泥土里洗。
“岂不见沩山寂子与香严”平仄韵脚
拼音:qǐ bú jiàn wéi shān jì zi yǔ xiāng yán
平仄:仄平仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂不见沩山寂子与香严”的相关诗句
“岂不见沩山寂子与香严”的关联诗句
网友评论
* “岂不见沩山寂子与香严”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂不见沩山寂子与香严”出自释坚璧的 《偈颂二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。