“倍膺戬谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

倍膺戬谷”出自宋代释普岩的《偈颂二十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bèi yīng jiǎn gǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

“倍膺戬谷”全诗

《偈颂二十五首》
宋代   释普岩
一阳生也,树头惊起双双鱼,石上迸出长长笋。
即日伏惟两序,高人现前清众。
履兹长至,倍膺戬谷
喝一喝,俗气未除。

分类:

《偈颂二十五首》释普岩 翻译、赏析和诗意

译文:

一阳生也,树头惊起双双鱼,
石上迸出长长笋。
即日伏惟两序,
高人现前清众。
履兹长至,倍膺戬谷。
喝一喝,俗气未除。

诗意:

这首诗是释普岩写的《偈颂二十五首》中的一首。诗中描述了阳光初升,树上的鱼儿惊飞起,石头上突然冒出了长长的竹笋。此刻正是二十四节气中的两个节气(惟日伏)。一位高人出现在众人面前,洁净了周围的空气。作者坚定地履行修行的道路,倍感自责和压力。但他也提醒自己,要保持决心,要喝下一口酒,以驱散俗世的气息。

赏析:

这首诗虽然短小,但通过几个简洁的意象,传达了一种禅宗思想和修行者的精神境界。阳光初升象征着新的开始和希望,树上鱼儿的惊飞和石上的竹笋的突然出现,暗示了生命的无常和变化。高人的出现象征着智慧和清净,对周围环境产生了积极的影响。

诗中的“伏惟两序”指的是二十四节气中的立夏和小满。这两个节气正好处于春季转夏季的时刻,阳气逐渐旺盛。作者在这个时刻感叹修行之道的漫长和艰辛,同时也表达了自己要坚守道路,不断进取的决心。

最后的两句“喝一喝,俗气未除”表达了作者明白修行道路上的困难和纷扰,但他并不气馁,而是用酒来代表对世俗纷扰的理解和一种抵抗态度。

整首诗通过简短的描述和隐喻,表达了作者对修行者人生境况的思考和醒悟,展示了禅宗的修行精神和禅师的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倍膺戬谷”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

yī yáng shēng yě, shù tóu jīng qǐ shuāng shuāng yú,
一阳生也,树头惊起双双鱼,
shí shàng bèng chū cháng cháng sǔn.
石上迸出长长笋。
jí rì fú wéi liǎng xù,
即日伏惟两序,
gāo rén xiàn qián qīng zhòng.
高人现前清众。
lǚ zī cháng zhì,
履兹长至,
bèi yīng jiǎn gǔ.
倍膺戬谷。
hē yī hē,
喝一喝,
sú qì wèi chú.
俗气未除。

“倍膺戬谷”平仄韵脚

拼音:bèi yīng jiǎn gǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倍膺戬谷”的相关诗句

“倍膺戬谷”的关联诗句

网友评论


* “倍膺戬谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倍膺戬谷”出自释普岩的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢