“面门出入”的意思及全诗出处和翻译赏析

面门出入”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:miàn mén chū rù,诗句平仄:仄平平仄。

“面门出入”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
春日晴,烧痕青。
锦云片片,花雾溟溟。
无位真人,面门出入,贼精贼精。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是一首宋代释道士释绍昙创作的诗歌。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春日晴,烧痕青。
锦云片片,花雾溟溟。
无位真人,面门出入,贼精贼精。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。阳光明媚,烧灼的阳光给大地留下了一片痕迹,天空中飘着千片美丽的云朵,花的芳香弥漫在空气中。但与此同时,诗中提到了一个“无位真人”,他时而出现,时而消失。这位真人的形象带有神秘感,并且似乎有某种特殊的能力。

赏析:
这首诗通过描写春天的自然景色,表达了作者对大自然的赞美之情。阳光明媚、云彩缤纷以及花的芬芳都是春天的特点,而通过运用锦云片片和花雾溟溟这样形象的描绘词语,增添了诗歌的艺术性和美感。同时,诗歌的最后一句提到了一个神秘的人物,使整首诗增添了一丝神秘与思考的氛围,引发读者的遐想。

诗中的“无位真人”是诗歌的重点之一,这个角色扮演者并非世俗常态,他的面门可以灵活地出现和消失。这个形象将读者引入一个超自然的境界,使得诗歌不止是一首描写春天的诗,更有神秘和超越现实的意味。此外,贼精贼精的描述也增添了这位真人的神秘感。

总的来说,这首诗以绚丽多彩的描绘词语描绘了春天的景象,并通过引入神秘的角色给诗歌增添了一层超自然的意味。读者可以在欣赏自然美的同时,思考真实与超越的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面门出入”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

chūn rì qíng, shāo hén qīng.
春日晴,烧痕青。
jǐn yún piàn piàn, huā wù míng míng.
锦云片片,花雾溟溟。
wú wèi zhēn rén, miàn mén chū rù,
无位真人,面门出入,
zéi jīng zéi jīng.
贼精贼精。

“面门出入”平仄韵脚

拼音:miàn mén chū rù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面门出入”的相关诗句

“面门出入”的关联诗句

网友评论


* “面门出入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面门出入”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢