“同门出入不相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同门出入不相逢”出自宋代释师体的《偈颂十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng mén chū rù bù xiāng féng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“同门出入不相逢”全诗
《偈颂十八首》
五蕴出头一段空,同门出入不相逢。
无量劫来赁屋住,到头不识主人公。
无量劫来赁屋住,到头不识主人公。
分类:
《偈颂十八首》释师体 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂十八首》
朝代:宋代
作者:释师体
五蕴出头一段空,
同门出入不相逢。
无量劫来赁屋住,
到头不识主人公。
中文译文:
五蕴都空无实质,
同门者不再相遇。
数劫来住世间屋,
却无法认识主人。
诗意:
这首诗是禅宗诗歌,用简洁的词句表达出生命的虚无和人与世界的错综关系。诗中以五蕴(色、受、想、行、识)作为象征,指出这些事物虽然在表面上存在,但实际上它们都是空无的。同门出入不相逢,暗指修行者之间无法互相认知。诗句中的无量劫来指的是生命的漫长过程,赁屋住表示人们在世间停留的短暂时间。最后一句“到头不识主人公”,表达了人们在尘世中迷失了自我,无法认识真正的自己。
赏析:
这首诗反映了禅宗思想中重视解脱和超越世俗的主题。作者通过简洁的语言和象征主义的手法,表达了人生的虚幻和无常。诗词中的对比和转折,使诗意更为深刻。同时,通过对世俗生活和个人身份的否定,诗歌中透露出了对修行和解脱的渴望。整首诗给人以深思和震撼,引发人们对现实和自我的反思。
“同门出入不相逢”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首
wǔ yùn chū tóu yī duàn kōng, tóng mén chū rù bù xiāng féng.
五蕴出头一段空,同门出入不相逢。
wú liàng jié lái lìn wū zhù, dào tóu bù shí zhǔ rén gōng.
无量劫来赁屋住,到头不识主人公。
“同门出入不相逢”平仄韵脚
拼音:tóng mén chū rù bù xiāng féng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同门出入不相逢”的相关诗句
“同门出入不相逢”的关联诗句
网友评论
* “同门出入不相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同门出入不相逢”出自释师体的 《偈颂十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。