“孰云意在钁头边”的意思及全诗出处和翻译赏析

孰云意在钁头边”出自宋代释师一的《颂古十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shú yún yì zài jué tóu biān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“孰云意在钁头边”全诗

《颂古十八首》
宋代   释师一
孰云意在钁头边,一击圆通彻大千。
大笑低头归去后,饥餐且莫与人伟。

分类:

《颂古十八首》释师一 翻译、赏析和诗意

中文译文:《颂古十八首》
诗意:谁说我们的意图只在于琐细的琢磨边角,一次打击能洞穿整个宇宙。笑容灿烂地低头离去之后,要饥肠辘辘,不与他人争夺伟大。

赏析:这首诗以谦虚和达观的心态,表达了作者对道理和真理的追求。首先,作者自谦自己思考事物的动机不仅仅是琐碎的技巧,而是追求超越一切的智慧。其次,他声称一次打击就能洞穿大千世界,意味着他宣扬的智慧触及了宇宙的真相。然后,作者说笑容灿烂地离去,代表他追求智慧的过程将是愉悦和充满喜悦的。最后,他申明他将专心致志去追求伟大的智慧,不会与他人争夺。

这首诗表达了作者追求智慧和真理的志向,并且以愉悦和宽容的态度看待这一过程。它给人以启发,鼓舞人们追求知识和智慧,并且以谦虚和宽容的心态对待他人的追求和观点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孰云意在钁头边”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí bā shǒu
颂古十八首

shú yún yì zài jué tóu biān, yī jī yuán tōng chè dà qiān.
孰云意在钁头边,一击圆通彻大千。
dà xiào dī tóu guī qù hòu, jī cān qiě mò yú rén wěi.
大笑低头归去后,饥餐且莫与人伟。

“孰云意在钁头边”平仄韵脚

拼音:shú yún yì zài jué tóu biān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孰云意在钁头边”的相关诗句

“孰云意在钁头边”的关联诗句

网友评论


* “孰云意在钁头边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰云意在钁头边”出自释师一的 《颂古十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢