“满庭松柏撼秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满庭松柏撼秋风”出自宋代释文准的《偈十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满庭松柏撼秋风”全诗
《偈十二首》
寒来暑往古今同,万别十差不碍空。
昨夜铁牛头角露,满庭松柏撼秋风。
昨夜铁牛头角露,满庭松柏撼秋风。
分类:
《偈十二首》释文准 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
寒来暑往古今同,
冬天来了,夏天又过去,与古代和现代一样,
万别十差不碍空。
各种变化并不妨碍造化无穷。
昨夜铁牛头角露,
昨夜铁牛头上的角露出来,
满庭松柏撼秋风。
庭院里的松树和柏树在秋风中摇曳。
诗意:这首诗词以自然景观为背景,通过描绘四季变化、自然元素的运动来抒发作者对无常性和变化性的思考。作者用寒来暑往的变化来突显人生的短暂,以及生命在时间长河中的渺小。同时他也在表达一个观点,即尽管万物变幻无穷,但这并不影响宇宙的无穷与空旷。
赏析:此诗词通过对自然景观的描写,既展现了自然界万物的变化,也暗示了人生无常的真实性。铁牛头上的露出角,松柏在秋风中摇曳,都表现出了时间的推移与万物随之而生生长长的一种奔放而独特的景观,以及人生中各种变化在这个大背景下的微不足道。而诗中“万别十差不碍空”这句话则是在表达一种对宇宙无限的关注和无惧,强调尽管万物变幻无穷,但这并不会改变无尽的宇宙和它的广袤。整体上,这首诗词以简洁的词句表达了哲学上的思索和对人生、世界的深沉思考,给读者一种超越个体和时间的感悟。
“满庭松柏撼秋风”全诗拼音读音对照参考
jì shí èr shǒu
偈十二首
hán lái shǔ wǎng gǔ jīn tóng, wàn bié shí chà bù ài kōng.
寒来暑往古今同,万别十差不碍空。
zuó yè tiě niú tóu jiǎo lù, mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng.
昨夜铁牛头角露,满庭松柏撼秋风。
“满庭松柏撼秋风”平仄韵脚
拼音:mǎn tíng sōng bǎi hàn qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满庭松柏撼秋风”的相关诗句
“满庭松柏撼秋风”的关联诗句
网友评论
* “满庭松柏撼秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭松柏撼秋风”出自释文准的 《偈十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。