“灵爽脱尘控”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵爽脱尘控”全诗
茶经犹太人挂壁,庭草积已众。
拜先俄食新,香凝云乳动。
心开神宇泰,境豁谢幽梦。
至味延冥遐,灵爽脱尘控。
静语生云雷,逸想超鸾凤。
饱此岩壑真,清风愿遐送。
分类:
《食新茶》释永颐 翻译、赏析和诗意
《食新茶》
自囘山中来,
泉石足幽弄。
茶经犹太人挂壁,
庭草积已众。
拜先俄食新,
香凝云乳动。
心开神宇泰,
境豁谢幽梦。
至味延冥遐,
灵爽脱尘控。
静语生云雷,
逸想超鸾凤。
饱此岩壑真,
清风愿遐送。
中文译文:
从山中回来,
泉水和石头成为趣味。
茶经仍然挂在壁上,
庭院的草已经茂盛。
向前先敬食新茶,
香气凝结成云雾。
心灵开放到世界万物,
境界开阔,幽梦烟消。
至臻的滋味延伸到无边无际,
灵魂的清爽超越尘世束缚。
静谧的语言生发出云雷,
逸思超越凡人之上。
饱尝山岳的真实,
清风愿意送往远方。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代释永颐创作的,通过描写品茶的过程和感受,表达了茶对人心灵的净化和升华的作用。
诗词的开篇,描述了诗人从山中归来的情景,山水的幽趣成为泉石的游戏,烟云的律动。接着是描绘茶经悬挂在壁上,体现了释永颐对茶文化的崇敬和推崇。庭院中的草木已经蓬勃茂盛,展示了自然的生命力和茶文化的滋养。
下一段是诗人对新茶的崇敬,新茶的香气如云雾凝结,给人以视觉和嗅觉冲击。接着诗人描述了饮茶的感受,心灵得到了开放,与宇宙相通,境界得到了拓展,幽梦得到了消解。茶的滋味延伸到无边无际,灵魂得到了清爽,超越了尘世的束缚。
最后的两句表达了诗人对茶的赞美和希望,饱尝茶的真实,希望清风把这份滋味传递给遥远的地方。
整首诗词通过描述茶的过程和体验,寄托了诗人对茶的热爱和对心灵境界的追求。茶成为了诗人灵感的源泉,更是心灵的净化和升华的载体。
“灵爽脱尘控”全诗拼音读音对照参考
shí xīn chá
食新茶
zì huí shān zhōng lái, quán shí zú yōu nòng.
自囘山中来,泉石足幽弄。
chá jīng yóu tài rén guà bì, tíng cǎo jī yǐ zhòng.
茶经犹太人挂壁,庭草积已众。
bài xiān é shí xīn, xiāng níng yún rǔ dòng.
拜先俄食新,香凝云乳动。
xīn kāi shén yǔ tài, jìng huō xiè yōu mèng.
心开神宇泰,境豁谢幽梦。
zhì wèi yán míng xiá, líng shuǎng tuō chén kòng.
至味延冥遐,灵爽脱尘控。
jìng yǔ shēng yún léi, yì xiǎng chāo luán fèng.
静语生云雷,逸想超鸾凤。
bǎo cǐ yán hè zhēn, qīng fēng yuàn xiá sòng.
饱此岩壑真,清风愿遐送。
“灵爽脱尘控”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。