“我若野犴鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我若野犴鸣”全诗
面面各相看,人人自知有。
你若野犴鸣,我便狮子吼。
我若野犴鸣,你亦狮子吼。
十字纵横自在行,切忌随人背后走。
分类:
《颂古二十四首》释宗演 翻译、赏析和诗意
《颂古二十四首》
一九与二九,相逢不出手。
面面各相看,人人自知有。
你若野犴鸣,我便狮子吼。
我若野犴鸣,你亦狮子吼。
十字纵横自在行,切忌随人背后走。
中文译文:
一九与二九,相遇却不出手。
面面相观察,人人都自知。
你若野犴鸣,我便如狮子吼。
我若野犴鸣,你同样狮子吼。
纵横十字如意行,切忌背离他人随走。
诗意和赏析:
这首诗的作者是宋代的佛教禅宗高僧释宗演,他以这首《颂古二十四首》表达了一种自信和坚守自我立场的态度。
诗中的一九与二九,指的是两个人的对立,这里象征了人生中的各种对立和冲突。然而,虽然面对面,他们并没有动手,而是互相观察对方,互相了解。这里传达了作者通过平和冷静的态度来解决冲突的思想。
接下来,诗中出现了“你若野犴鸣,我便狮子吼。我若野犴鸣,你亦狮子吼。十字纵横自在行,切忌随人背后走。”这几句,作者用比喻的方式表达了坚定自信和维护自身立场的观点。无论对方如何野蛮或强悍,只要自己坚守观点,就能像狮子一样咆哮。
最后一句“十字纵横自在行,切忌随人背后走”,是作者警示我们要坚守原则,不随波逐流,不背离自己所坚信的道路。这句话提醒我们要勇敢追求自己的人生目标,不被其他人左右,不盲目追随别人的脚步。
整首诗给人一种坚定和稳定的感觉,它通过简洁的语言表达出了坚守信念的思想,告诉人们要有勇气和自信,不被他人左右,坚持自己的道路。
“我若野犴鸣”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首
yī jiǔ yǔ èr jiǔ, xiāng féng bù chū shǒu.
一九与二九,相逢不出手。
miàn miàn gè xiāng kàn, rén rén zì zhī yǒu.
面面各相看,人人自知有。
nǐ ruò yě àn míng, wǒ biàn shī zi hǒu.
你若野犴鸣,我便狮子吼。
wǒ ruò yě àn míng, nǐ yì shī zi hǒu.
我若野犴鸣,你亦狮子吼。
shí zì zòng héng zì zài háng, qiè jì suí rén bèi hòu zǒu.
十字纵横自在行,切忌随人背后走。
“我若野犴鸣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。