“人乐新英赏未迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

人乐新英赏未迟”出自宋代宋咸的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén lè xīn yīng shǎng wèi chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人乐新英赏未迟”全诗

《牡丹》
宋代   宋咸
何须群玉南头见,都似沉香北畔移。
护地实栏方自整,寻春珠盖有谁知,莺迷旧树栖犹晚,人乐新英赏未迟

分类:

《牡丹》宋咸 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是一首宋代诗词,作者是宋咸。这首诗词描述了牡丹的美,表达了诗人对花的热爱与赞美。

诗词的中文译文:

何须群玉南头见,
为什么需要去南方看那美丽的牡丹,
都似沉香北畔移。
它们像沉香一样,向北方传移。

护地实栏方自整,
牡丹像玉带一样拴在花栏上,整齐有序,
寻春珠盖有谁知。
它们的花骨朵受到珍视,只有我知道其美。

莺迷旧树栖犹晚,
黄莺依然迷恋在花朵树上,它们舞蹈至夜晚,
人乐新英赏未迟。
人们喜欢踏春,赏花还不算迟。

诗意和赏析:
《牡丹》是一首以牡丹为题材的诗词,诗人通过对牡丹花的描写,展现了诗人对牡丹之美的热爱。诗中运用了对比的手法,将牡丹形容得尤为珍贵和美丽。诗人称之为“群玉”,并且称它们像“沉香一样”。这样的表述既彰显了牡丹的高贵,也表达了诗人对其香气的向往。

诗中还描绘了牡丹花的栽培和呵护,花栏整齐有序,表现了人们对牡丹的爱护之心。而诗中的“寻春珠盖有谁知”一句,则表达了它们花骨朵受到珍视,只有诗人知道其美。

最后两句,则将诗人的赏花心情与黄莺迎春的美景相呼应,人们正享受着踏春的乐趣,欣赏着牡丹的艳丽。这首诗词通过描绘牡丹的美丽和浓郁的春意,带给读者愉悦和想象,同时也表达了诗人对美好事物的追求和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人乐新英赏未迟”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

hé xū qún yù nán tóu jiàn, dōu shì chén xiāng běi pàn yí.
何须群玉南头见,都似沉香北畔移。
hù dì shí lán fāng zì zhěng, xún chūn zhū gài yǒu shéi zhī,
护地实栏方自整,寻春珠盖有谁知,
yīng mí jiù shù qī yóu wǎn, rén lè xīn yīng shǎng wèi chí.
莺迷旧树栖犹晚,人乐新英赏未迟。

“人乐新英赏未迟”平仄韵脚

拼音:rén lè xīn yīng shǎng wèi chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人乐新英赏未迟”的相关诗句

“人乐新英赏未迟”的关联诗句

网友评论


* “人乐新英赏未迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人乐新英赏未迟”出自宋咸的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢