“酒听竹枝斟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒听竹枝斟”出自宋代孙升的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ tīng zhú zhī zhēn,诗句平仄:仄平平平平。
“酒听竹枝斟”全诗
《句》
睡须山鸟唤,酒听竹枝斟。
分类:
《句》孙升 翻译、赏析和诗意
中文译文:《句》
睡醒听山鸟叫,喝酒时倾斟在竹枝上。
诗意:这首诗描写了诗人在清晨醒来时听到山上的鸟儿鸣叫,以及在喝酒时倾斟酒在竹枝上的场景。通过简洁而生动的语言,表达出诗人对大自然的观察和感受。
赏析:这首诗以短小精悍的文字描绘了极为简单的日常场景,却能引发读者对大自然和生活细节的共鸣。诗人以唤醒、清晨的睡醒作为开篇,传达了一种清新、舒展的感觉。接着,诗人转而描绘了自己在喝酒时倾斟酒在竹枝上的动作,这种情景令人感受到一种自然、放松的状态。
在这首诗中,作者运用了简洁而凝练的语言,通过寥寥数字勾勒出生活中的细微瞬间。他抓住了日常生活中微小而常见的场景和动作,试图将其诗化,并呈现出自然与人的和谐状态。整首诗虽短,但其中所包含的却是对大自然的热爱和平和的生活态度。
这首诗的精巧之处在于以简单的笔墨勾勒出一幅自然而优美的画面,让读者感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。通过寥寥数语,作者传递出对静谧生活和平和情境的向往,倡导人们在忙碌中寻找片刻宁静和放松。诗中质朴的描写也表达了诗人对生活的热爱和赞美之情,使人们更加珍惜每个瞬间,体验生活的美好。
“酒听竹枝斟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shuì xū shān niǎo huàn, jiǔ tīng zhú zhī zhēn.
睡须山鸟唤,酒听竹枝斟。
“酒听竹枝斟”平仄韵脚
拼音:jiǔ tīng zhú zhī zhēn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒听竹枝斟”的相关诗句
“酒听竹枝斟”的关联诗句
网友评论
* “酒听竹枝斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒听竹枝斟”出自孙升的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。