“载酒听莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载酒听莺语”出自宋代覃庆元的《登立鱼峰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zài jiǔ tīng yīng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“载酒听莺语”全诗
《登立鱼峰》
载酒听莺语,春风到处吹,鱼峰如有约,蜡屐正相宜。
分类:
《登立鱼峰》覃庆元 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
登上鱼峰,
携酒倾听莺语,
春风吹遍四方,
鱼峰仿佛有约,
蜡屐正适合。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者登上鱼峰的场景,以及在那里的一番感受。主题上,诗人通过描绘自然景观和表现自我情感,表达了对春天的热爱和对鱼峰的向往。
首先,诗人登上鱼峰,携带着酒,倾听着莺鸟的歌声。这里展现了作者对大自然的热爱和对生活的愉悦,以及对美好时刻的追求。他通过用意象来表达自己的情感和愉悦感,其间流露出的喜悦和愉快情感,给人以愉悦的感受。
其次,诗中描绘了春风吹遍四方的景象。通过风的形象,诗人表达了春天的气息和生机勃勃的景象。春风引人想象,给人以轻盈、愉悦的感受。
然后,诗中提到鱼峰似乎有某种约定。这种约定或许暗示了诗人的心境和心情,它让诗人感到鱼峰与自己产生了共鸣,并进一步表现了诗人对大自然的留恋和向往之情。
最后,诗人提到自己穿着蜡屐登上鱼峰。蜡屐是宋代民间常用的一种鞋子,给人一种朴素的感觉。蜡屐和自然景色的结合,展示了诗人对大自然的敬畏和对清静、纯朴生活的向往。
总而言之,这首诗词通过细腻的描绘和意象的运用,表达了作者对春天和自然美景的热爱,以及对纯朴生活的向往。诗词给人以美好、愉悦的感受,也可以让读者感受到作者心灵的宁静与愉悦。
“载酒听莺语”全诗拼音读音对照参考
dēng lì yú fēng
登立鱼峰
zài jiǔ tīng yīng yǔ, chūn fēng dào chù chuī,
载酒听莺语,春风到处吹,
yú fēng rú yǒu yuē, là jī zhèng xiāng yí.
鱼峰如有约,蜡屐正相宜。
“载酒听莺语”平仄韵脚
拼音:zài jiǔ tīng yīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载酒听莺语”的相关诗句
“载酒听莺语”的关联诗句
网友评论
* “载酒听莺语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒听莺语”出自覃庆元的 《登立鱼峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。