“闲身散诞休惊去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲身散诞休惊去”全诗
土尊岂胜茅柴酒,法曲何如欸乃歌。
着意事无虚事有,快行时少坐时多。
闲身散诞休惊去,尘世光阴等刹那。
分类:
《次韵良佐歇心歌三首》陶梦桂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
随意栽培花几窠,
梅坡安稳即銮坡。
土尊岂胜茅柴酒,
法曲何如欸乃歌。
着意事无虚事有,
快行时少坐时多。
闲身散诞休惊去,
尘世光阴等刹那。
诗意:
这首诗描述了一个人随性而活,尽享人生,不追求功名利禄。他把花草随意种植,就像酒坊里的百合花一样自在舒适。他认为土制的酒杯比贵族使用的玉杯更好,也认为本地的民谣比传统的宫廷音乐更有趣味。他提醒人们专注于当下的事情,不要陷入虚幻的憧憬中,享受快速行动和多次休息的乐趣。他鼓励人们放松身心,不要被尘世的纷扰所困扰,因为人生短暂,光阴即刹那。
赏析:
这首诗词展现了作者陶梦桂的豁达态度和对人生的独特见解。他抛弃了功名利禄的追求,选择随性而活,以自己喜好的方式种花栽草,并崇尚土制的酒杯和本地的民谣。他提醒人们不要被现实的虚幻迷惑,而是专注于眼前的事物,享受行动和休息的平衡。他以平静和宁静的心态面对尘世的纷扰,意味着他看到了人生的短暂,力图在有限的光阴中寻求真正的快乐和满足。这首诗词表达了对自由自在生活的向往,并提醒人们珍惜现在的时光,过上充实而畅快的生活。
“闲身散诞休惊去”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liáng zuǒ xiē xīn gē sān shǒu
次韵良佐歇心歌三首
suí yì zāi péi huā jǐ kē, méi pō ān wěn jí luán pō.
随意栽培花几窠,梅坡安稳即銮坡。
tǔ zūn qǐ shèng máo chái jiǔ, fǎ qǔ hé rú ǎi nǎi gē.
土尊岂胜茅柴酒,法曲何如欸乃歌。
zhuó yì shì wú xū shì yǒu, kuài xíng shí shǎo zuò shí duō.
着意事无虚事有,快行时少坐时多。
xián shēn sǎn dàn xiū jīng qù, chén shì guāng yīn děng chà nà.
闲身散诞休惊去,尘世光阴等刹那。
“闲身散诞休惊去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。