“几多襦袴在讴吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

几多襦袴在讴吟”出自宋代王伯庠的《和潘良贵题三江亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ duō rú kù zài ōu yín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几多襦袴在讴吟”全诗

《和潘良贵题三江亭韵》
宋代   王伯庠
使君不受二毛侵,杖屦逍遥得胜寻。
拨遣簿书聊永日,登临山水亦何心。
残梅堕雪垂垂白,弱柳摇春淡淡金。
倚瞩大江供一笑,几多襦袴在讴吟

分类:

《和潘良贵题三江亭韵》王伯庠 翻译、赏析和诗意

中文译文:

和潘良贵题三江亭韵

使君不受二毛侵,
杖屦逍遥得胜寻。
拨遣簿书聊永日,
登临山水亦何心。

残梅堕雪垂垂白,
弱柳摇春淡淡金。
倚瞩大江供一笑,
几多襦袴在讴吟。

诗意和赏析:

这首诗是宋代王伯庠创作的一首诗,在表面描述潘良贵身处的环境和心情,但实际上有着更深层的含义。

诗的第一句“使君不受二毛侵”,描写了潘良贵官位高尚,不受小人的干扰和影响。第二句“杖屦逍遥得胜寻”,表达了他恣意游玩,寻求胜利的愉悦。整个诗句中的官职、杖屦、逍遥和胜寻等词语,展现了潘良贵的快乐和无忧无虑的心态。

接下来的两句“拨遣簿书聊永日,登临山水亦何心”,表达了潘良贵闲散无事的生活,不再受纷繁世务的困扰。他可以漫不经心地阅读官方文件,或者登上山水之地,享受大自然的美好,心情无拘无束。

最后两句“残梅堕雪垂垂白,弱柳摇春淡淡金。倚瞩大江供一笑,几多襦袴在讴吟”,通过描绘残梅、弱柳等意象,展示了春天的景色。诗人以倚瞩大江和襦袴在讴吟,打破了潘良贵闲适生活的氛围,将他置于宏大的风景中,彰显了他的卓越和豪情。

整首诗以平和的口吻,描述了潘良贵逍遥自在、乐享生活的场景。诗人通过描绘潘良贵的生活状态和心态,表达了对官场虚浮和无聊生活的批判,以及对自由自在、追求真实快乐生活的向往。这首诗充满了闲适、宁静的诗意,展示了宋代士人的境界和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几多襦袴在讴吟”全诗拼音读音对照参考

hé pān liáng guì tí sān jiāng tíng yùn
和潘良贵题三江亭韵

shǐ jūn bù shòu èr máo qīn, zhàng jù xiāo yáo dé shèng xún.
使君不受二毛侵,杖屦逍遥得胜寻。
bō qiǎn bù shū liáo yǒng rì, dēng lín shān shuǐ yì hé xīn.
拨遣簿书聊永日,登临山水亦何心。
cán méi duò xuě chuí chuí bái, ruò liǔ yáo chūn dàn dàn jīn.
残梅堕雪垂垂白,弱柳摇春淡淡金。
yǐ zhǔ dà jiāng gōng yī xiào, jǐ duō rú kù zài ōu yín.
倚瞩大江供一笑,几多襦袴在讴吟。

“几多襦袴在讴吟”平仄韵脚

拼音:jǐ duō rú kù zài ōu yín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几多襦袴在讴吟”的相关诗句

“几多襦袴在讴吟”的关联诗句

网友评论


* “几多襦袴在讴吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几多襦袴在讴吟”出自王伯庠的 《和潘良贵题三江亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢