“几年许却西湖醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年许却西湖醉”出自宋代王大受的《题道中观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián xǔ què xī hú zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“几年许却西湖醉”全诗

《题道中观梅》
宋代   王大受
等雪不成花自开,是花飞雪不须猜。
一枝冷艳冲寒出,万里春风破冻回。
最爱横斜无别树,莫愁零落有苍苔。
几年许却西湖醉,犹恋千岩未肯来。

分类:

《题道中观梅》王大受 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《题道中观梅》
等雪不成花自开,
是花飞雪不须猜。
一枝冷艳冲寒出,
万里春风破冻回。
最爱横斜无别树,
莫愁零落有苍苔。
几年许却西湖醉,
犹恋千岩未肯来。

诗意:
这首诗描绘了梅花在寒冷的冬天中绽放的景象。作者通过对梅花的描摹,表达了对梅花坚毅不屈的积极精神的赞美,也暗示了他自己坚强不屈的品质。诗中还表达了作者对美好事物的喜爱与渴望,并对西湖的美景和愉悦的时光怀念与向往。

赏析:
这首诗以简洁而富有形象的语言,描绘了梅花与雪的交互变化,凸显了梅花的坚韧与不屈。诗中的“等雪不成花自开”和“是花飞雪不须猜”表达了梅花独立自强的品质。梅花傲雪而开,顽强地生长,不因外界的寒冷和困难而屈服。

诗中的“一枝冷艳冲寒出,万里春风破冻回”形象描绘了梅花孤芳自赏的美丽景象,也表现了梅花对生命的顽强追求。作者喜欢梅花是因为它高傲的姿态和坚韧的生命力,即使是零落也不会失去苍苔,仍然充满生机。

诗的最后两句“几年许却西湖醉,犹恋千岩未肯来”表达了作者对西湖美景和愉悦时光的思念,对身处他地的不舍与向往。整首诗运用了寓情于景的手法,将作者的感情与对梅花的描写相结合,形象生动地传达了作者对梅花和美好事物的热爱与追求。同时,诗中也显示了作者坚毅不屈的品格,与梅花有着共同的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年许却西湖醉”全诗拼音读音对照参考

tí dào zhōng guān méi
题道中观梅

děng xuě bù chéng huā zì kāi, shì huā fēi xuě bù xū cāi.
等雪不成花自开,是花飞雪不须猜。
yī zhī lěng yàn chōng hán chū, wàn lǐ chūn fēng pò dòng huí.
一枝冷艳冲寒出,万里春风破冻回。
zuì ài héng xié wú bié shù, mò chóu líng luò yǒu cāng tái.
最爱横斜无别树,莫愁零落有苍苔。
jǐ nián xǔ què xī hú zuì, yóu liàn qiān yán wèi kěn lái.
几年许却西湖醉,犹恋千岩未肯来。

“几年许却西湖醉”平仄韵脚

拼音:jǐ nián xǔ què xī hú zuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年许却西湖醉”的相关诗句

“几年许却西湖醉”的关联诗句

网友评论


* “几年许却西湖醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年许却西湖醉”出自王大受的 《题道中观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢