“十分天下清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分天下清”全诗
数点水边白,十分天下清。
嫩条尤劲直,老树更晶明。
冰雪穷冬里,春风赖尔生。
分类:
《梅》王石室 翻译、赏析和诗意
梅
静参香影句,独向野桥行。
数点水边白,十分天下清。
嫩条尤劲直,老树更晶明。
冰雪穷冬里,春风赖尔生。
中文译文:
梅花,它静静地供人欣赏,它只独自向着野桥行走。
它的花瓣点缀着淡淡的白色,在世间里十分清冷幽雅。
嫩枝依然笔直有力,老树更显得晶莹明亮。
即使在冰天雪地的严寒冬季,依靠春风的抚慰,它依然绽放生机。
诗意和赏析:
这首《梅》诗以梅花为写作对象,通过细腻的描写展现了梅花的独特魅力和坚韧精神。诗中表达了梅花不畏严寒的品质,以及在寒冷的冬天中依然能够迎接春天的到来。作者以梅花的形象来暗示自己冷静宁神的心境,寄托了对坚持和希望的追求。
诗中“静参香影句”,描绘了梅花无声无息的美丽和优雅,又象征了诗人内心的宁静与虚心。而“独向野桥行”则暗示了梅花品格的独立和坚毅。随后,诗中以“数点水边白,十分天下清”来形容梅花的清冷与高雅。
接着,诗人通过描绘梅花的枝干,表达了梅花坚韧不拔的精神品质。诗中形容“嫩条尤劲直”,揭示了梅花嫩枝柔韧有力的特性,同时也借喻了诗人自身的刚毅不屈。而“老树更晶明”一句,则展现了梅花幽雅清冷的外貌。
最后两句“冰雪穷冬里,春风赖尔生”,反应了梅花作为冬季中的代表花卉,在冰雪覆盖的严寒季节中仍然能够坚持生长,凭借春风的滋养依然生机勃勃。这也暗示了诗人对于生命的积极态度和对希望的坚信。
总而言之,这首《梅》以细腻凝重的笔触展现了梅花独特的品质和坚韧不拔的精神,同时也蕴含了作者对于坚持、希望和生命力的思考和表达。
“十分天下清”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
jìng cān xiāng yǐng jù, dú xiàng yě qiáo xíng.
静参香影句,独向野桥行。
shǔ diǎn shuǐ biān bái, shí fēn tiān xià qīng.
数点水边白,十分天下清。
nèn tiáo yóu jìng zhí, lǎo shù gèng jīng míng.
嫩条尤劲直,老树更晶明。
bīng xuě qióng dōng lǐ, chūn fēng lài ěr shēng.
冰雪穷冬里,春风赖尔生。
“十分天下清”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。