“惹得天香满袖归”的意思及全诗出处和翻译赏析

惹得天香满袖归”出自未知王庭的《明堂侍祠十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rě dé tiān xiāng mǎn xiù guī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“惹得天香满袖归”全诗

《明堂侍祠十绝》
未知   王庭
玉佩珊珊出禁扉,金莲分炬散芳菲。
祠班咫尺临黄道,惹得天香满袖归

分类:

作者简介(王庭)

王庭(1079~1171) 北宋末南宋初诗人。字民瞻。安福(今属江西)人。政和八年(1118)进士。为衡州茶陵县(今属湖南)丞。弃官隐居卢溪(今属湖南),自号卢溪真逸。绍兴十九年(1149)因诗得祸,被贬。二十五年秦桧死,不久得归。孝宗即位,授国子监主簿,后转直敷文阁。王庭的学生杨万里说他的诗率直(《卢溪先生文集序》)。绍兴八年(1138),胡铨因得罪秦桧,被贬,王庭不畏权势,勉励胡铨“男子要为天下奇”(《送胡邦衡之新州贬所》);后又寄诗,赞扬胡铨“百炼不屈刚为肠”(《胡邦衡移衡州用坐客段廷直韵》),于是得祸。他同情农民,在《寅陂行》中,率直地把老农的话记下来,揭露朝廷兴修农田水利乃“虚名”。他久居农村,有不少清新的作品。不过也有一些诗作模仿黄庭坚格调,承袭他的诗句,缺乏创造。他的文和词在当时也颇有名气。

《明堂侍祠十绝》王庭 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

明堂之祭十首,进宫之禁扉,传出玉佩叮当的声音,金莲被点燃,芳香四溢。祭祀的仪仗几乎触及黄道,惹得天香弥漫,满袖而归。

诗意和赏析:

这首诗描绘了明堂祭祀的场景。明堂是古代帝王在禅让、祭祀等重大仪式中使用的宫殿。诗中玉佩珊珊一词,表达了宗庙祀神的肃穆和庄严。金莲分炬散芳菲,描述了祭祀场景中焚香的瑰丽与香气的浓烈。祠班咫尺临黄道,意味着祭祀仪仗非常接近黄道,可以引发天香飘散。天香满袖归,表达了祭祀完毕后皇帝的尊贵和殊荣。

整首诗以古代宫廷的庄严祭祀为题材,通过描写华丽的仪式和极尽奢华的场景,展现了古代帝王的尊贵地位和宗庙祭祀的盛大规模。这首诗语言华丽,形象瑰丽,运用了丰富的修辞手法,表达了作者对古代宫廷文化的赞美和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惹得天香满袖归”全诗拼音读音对照参考

míng táng shì cí shí jué
明堂侍祠十绝

yù pèi shān shān chū jìn fēi, jīn lián fēn jù sàn fāng fēi.
玉佩珊珊出禁扉,金莲分炬散芳菲。
cí bān zhǐ chǐ lín huáng dào, rě dé tiān xiāng mǎn xiù guī.
祠班咫尺临黄道,惹得天香满袖归。

“惹得天香满袖归”平仄韵脚

拼音:rě dé tiān xiāng mǎn xiù guī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惹得天香满袖归”的相关诗句

“惹得天香满袖归”的关联诗句

网友评论


* “惹得天香满袖归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惹得天香满袖归”出自王庭的 《明堂侍祠十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢